Henri Province in Wessex

By JOSEPH HARRISON

Now, when the thatch-roofed cottages

Send up their puffs and curls

From heating folk and pottages,

And steadily thickening swirls

 

Of snow-feathers settle, limning

Lintels and mullioned panes,

And door lanterns waver, dimming,

And rusty weather vanes

 

Creak as they flip directions like

Befuddled gyroscopes,

A chilling bleakness seems to strike

Down all too human hopes

 

For what the year now past would bring

And how our lives would change,

Before our goals for everything

Had drifted out of range

 

(Time set aside for self-improvement

Got taken up like slack;

The old inertias stymied movement;

She never called you back).

 

When I, to see what prevents me,

Go blundering outside,

The blank the winter presents me

Scintillates far and wide

 

With all distinct articulation

Of coppice, hedge, and heather

Erased in glazed disanimation

By all-encasing weather

 

That levels whatever playing field

We thought the game was on,

And levels us, who stand revealed

As going, if not gone.

 

An influence presents itself

Where all this absence is,

As if one old book on my shelf

Inscribed precisely this,

 

As if down an empty country lane

I saw Thomas Hardy go,

Ghosting the track of some whitened pain

Like boot-prints filled by snow.

 

 

Joseph Harrison is the author of two books of poetry, Someone Else’s Name and Identity Theft

[Click here to purchase your copy of Issue 07]

Henri Province in Wessex

Related Posts

Skyline with buildings.

Translation: Two Poems by Edith Bruck

EDITH BRUCK
Pretty soon / When people hear a quiz show master / Talk about Auschwitz / They’ll wonder if they would have guessed / That name / They’ll comment on the current champion / Who never gets dates wrong / And always pinpoints the number of dead.

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.