Un Clou Chasse L’Autre

By CATHERINE POND 

When I was with the bartender,
I didn’t see a field of yellow flowers
when I closed my eyes.
There was no superbloom
the way there’d been with you,
and my heart didn’t burst open
when he put his mouth to my mouth.

Likewise, when I gazed at the truck driver’s torso,
I didn’t see a body, but a screwdriver,
something to wound myself with,
which is neither here nor there
since loving you was also a willful form
of self-destruction.

But when I was with the architect,
I was too busy getting tied up to tell myself
I deserved to die. And when
I was with the male model,
I was too busy learning the map
of his body to spend the night
organizing old love poems I’d written you,
like Gretel gathering breadcrumbs.

And when I was with the fisherman,
I wasn’t imagining the weight of my body
underground, gathering rain. Instead,
I was listening to the soft song
of his breathing beside me like the sea.

Listening to his breath reminded me
that I was alive, and of all the reasons
we go on living. I’m not talking about sex
or flowers, or the occasional flood
of affection.

I’m talking about the superbloom. Which arrives
only once every X amount of years.
But it always arrives.

 

[Purchase Issue 15 here.]

Catherine Pond lives in Los Angeles, where she is a ​PhD student in literature and creative writing at the University of Southern California. Her poems and essays have appeared in many magazines, including Narrative, Boston Review, and The Los Angeles Review of Books

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Un Clou Chasse L’Autre

Related Posts

Dispatch: Two Poems

SHANLEY POOLE
I’m asking for a new geography, / something beyond the spiritual. // Tell me again, about that first / drive up Appalachian slopes // how you knew on sight these hills / could be home. I want // this effervescent temporary, here / with the bob-tailed cat // and a hundred hornet nests.

cover of paradiso

May 2025 Poetry Feature: Dante Alighieri, translated by Mary Jo Bang

DANTE ALIGHIERI
In order that the Bride of Him who cried out loudly / When He married her with His sacred blood / Might gladly go to her beloved / Feeling sure in herself and with more faith / In Him—He ordained two princes / To serve her, one on either side, as guides.