Dante Or, The End of Poetry

By PATRICK PRITCHETT

for Raul Zurita

And he stirred his coffee, the old poet, and spoke of
Dante, and how Homer’s journey to the underworld
wove a thread through Virgil to the selva oscura. And
that the Commedia was not the apex of Christianity, but
its finale. That the enormous architecture of the poem
was not built to house theology, but to protect man from
the absence of God, who had already departed.

He said the beauty of Dante was in the flow of the
rhymes, so subtle you did not even notice them. They
flow like the water of speech and not even Spanish can
capture them.

The old poet spoke slowly. As if feeling the weight of
each word, its monumental heft. Its slippery lightness.
And we talked of the work of poetry. Of how to revive
the flicker of logos, its small fire, in a world where only a
few fallen sparks persist.

And he said: we are at the end of poetry. Because a word
is no longer a word, an image is no longer an image, and
this has killed God.

He said, “I have tried to write Paradise.”

Patrick Pritchett’s books of poetry include Burn – Doxology for Joan of Arc (Chax), Gnostic Frequencies (Spuyten Duyvil), and the forthcoming SONG X (Talisman House), as well as the chapbooks Ark Dive, Reside, Lives of the Poets, Antiphonal, and Salt, My Love. He teaches at Harvard and at Amherst College.

[Purchase your copy of Issue 09 here.]

Dante Or, The End of Poetry

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.