Please join us in welcoming Ukrainian poet SERHIY ZHADAN to our pages—and look for more of his work forthcoming in our print journal.
All poems translated by Ostap Kin. With an introduction by Polina Barskova.
Please join us in welcoming Ukrainian poet SERHIY ZHADAN to our pages—and look for more of his work forthcoming in our print journal.
All poems translated by Ostap Kin. With an introduction by Polina Barskova.
This month we welcome a poet new to our pages: Colin Channer, whose work will also appear in Issue 10 (Fall 2015).
Please enjoy five new poems by our contributors.
Celebrate Poetry Month with 9 new poems by our contributors!
At The Common we’re welcoming spring with new poetry by our contributors.
At The Common, we’re celebrating the shortest month of the year with new poems by four contributors to our print journal.
At The Common, we’re celebrating the New Year with four poets new to our pages.
Please enjoy four new poems by The Common contributors.
This month, we’re pleased to offer seven new poems by several returning and new contributors.
This month it’s our pleasure to present new work from Korea: three poems by Lim Sun-Ki translated by Suh Hong Won.
Poet Lim Sun-Ki was born 1968 in Incheon, Korea. He graduated from Yonsei University Department of French Language and Literature and received his doctoral degree in Linguistics at L’université Paris-Nanterre (Paris X). In 2006, Lim published his first collection of poems, Poem in a Pocket, and a second collection, Flower and Flower Are Swaying, was published in 2012. His third collection, Winter Tidings Fall on the Harbor, was published recently in August 2014 (Munhak-dongnae press). He is currently a professor at Yonsei University Department of French Language and Literature.
Translator Suh Hong Won was born 1962 in Hong Kong. He received a bilingual primary and secondary education, spanning Korea, England, and Hong Kong, and graduated with a B.A. in business administration from Yonsei University. He then moved on to English literature and received a Ph.D. in English at the University of Notre Dame. A professor in the Department of English Language and Literature at Yonsei University, Suh’s interests lie in English renaissance poetry, esp. Milton, rhetoric and translation, and English education. He is currently translating into English all three collections of poetry by Lim Sun-Ki.