The Balkan

By CRALAN KELDER

The Balkan in my neighborhood, I give him small amounts of money a few
times a week, it’s not what you think. A lot of people do this. About his wife,
he tells me he has none. My daughter, he sees her smile a flash flood,
always gives her a cookie. His word is börek, translates as ‘savory pastry’
pronounced “boo-wreck”. For this I gladly give him money. Spinach and feta.
Bigger than your hand, hot from the oven. With meat or cheese, pasta layers,
flaky dough. He works 6 days a week. He was taking a nap in the park a few
years ago, we were there eating homemade sticky cake. I offer him some, he
rigorously declines. Does he recognise me? Was it inappropriate?

In Istanbul, I am delighted to find a bakery with the legend ‘Salon du Börek’
painted over the door, where fresh börek is the only fare. Back in Amsterdam, I tell
the Balkan about my excitement at finding börek salons in Zagreb and Istanbul. He
regards me politely.

 

Cralan Kelder was born in 1970 and grew up between California and The Netherlands. An anthropologist by training, he has edited numerous literary magazines, including Full Metal Poem and Retort. Previous books include: Lemon Red (Coracle 2005), and City Boy (Longhouse 2007). He lives in Amsterdam with his wife, the evolutionary biologist Toby Kiers, and their children.

The Balkan

Related Posts

Dispatches from Mullai Nilam, Marutha Nilam, and Neithal Nilam

VIJAYALAKSHMI
There is fire everywhere, / both inside and outside. / Unaware of the intensity of the fire, / they maintain silence / like the serenity of a corpse. / From the burning fire / bursts out a waterfall tainted in red. / All over the shores have bloomed / the flaming lilies of motherhood.

When I Go to Chicago

SHELLEY STENHOUSE
When I Go to Chicago, things break. The last time, on the last day, the pipes in the kitchen burst and flooded my parents’ blonde wood floor. When I’m up in that 87th floor apartment, I look at the sky’s blank expression. I keep the little square office window open for the sliver of nature.

Black and white image of a bird with a long neck

Dispatch from Marutha Nilam

SAKTHI ARULANANDHAM
With the swiftness and dexterity / of a hawk that pounces upon a chicken / and takes it by force, / the bird craves / snapping up a vast terrain / with its powerful, sharp beak / and flying away with it. // When that turns out to be impossible, / in the heat of its great big sigh, / all the rivers dry up.