This Was in Odessa

By ANNA PIWKOWSKA

Dogs lay on sidewalks
escaping the heat. The wind blew sand
in our eyes. Pupils burned. Garbage whirled.
Fruit piled up on street corners,
melon juice staining our skin
and clothes. White starched skirts
were ready for the wash again by nightfall.
Wind blew in from the steppes.
Cats sought out basements or gaps in the gates,
and a saxophonist played a single song.
Someone had crocodiles, lizards, snakes for sale:
czetyrie hrywny—four crowns—
he yelled from the crowd.
The tired city, steeped in dust,
had abandoned all its reason.
It smelled of dirt and rancid oil.
The sidewalk melted in the heat.
And our fingers met
though I hadn’t spoken in weeks.
Night ground itself into dawn,
the day sprinkled us with pepper, burning
our eyes, and existence wrestled
with nonexistence for a moment until the day
proved victorious and the hills bloomed.
The levers of earth’s axis creaked,
the morning put out the blaze for a moment,
and an unknown ebb within us
moved pearls and jellyfish into the depths,
into the sea.
Odessa, August 2002

Translated from Polish by Iza Wojciechowska, who is currently at work on a book about aristocracy, family, art, and war and the Polish palace of Nieborów.

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

This Was in Odessa

Related Posts

Monrovia, Liberia at night

Electricity Comes in the Morning

MARVIN GARBEH DAVIS SR.
A sudden hum, a soft pulse through the walls, and the bulbs bloom again: white, merciful, blinding, as if mercy itself has switched on the lights. You can hear the city rejoice. Someone shouts, “Current don come!” Radios click on. Pots clatter. Even the roosters seem to crow out of turn. The sound of the generator fades, its duties relieved.

Photo of Lviv, Ukraine at sunset

Leaving Lviv

OLENA JENNINGS
I look out at the morning. / The morning isn’t working. / Light in the station / replaces the sun. / We walk along the platform. / Inside the car, we look at / my reflection / in the window. 

The Constancy of Ocean Sounds

JOHN T. HOWARD
Another morning in New Harbor arrives, this time with sun in place of cloud and fog. The waves, still audible, seem almost louder than yesterday. The dunting off in the near distance swallowed up by the constancy of ocean sounds. Tumult, clamor, crash.