Fernão the Gardener Has Premonitions

By YVETTE CHRISTIANSË

 

There is a stain on the horizon.
It leaks into the world, covers
the linens, covers the faces
and turns this ocean, shuddering,
from its course. I speak
two tongues—one dressed
in syllables of government,
shielded by amen and hallelujah,
the other a ragged stumbling,
of this place, utterances
of silence and elation, wave breaks
and soil—I speak two tongues,
and neither will suffice.

There is a stain on the horizon.
It covers the world, a curse
whose logic will not be exposed.
It has no knowledge of amen
or hallelujah. It soils the waters.
It breaks the gardens—and
these are my vines and these
the fruits of a labour I understand.
It turns the sun away and my lips
will not move beyond this approach
to its name. And, yes, there is no name
for what I see, but this foraging
for a new lexicon of horror.

I speak two tongues, one
squabbles between possession
and longing, one occupies the lower
ranges of confidence and goes in search
of leaves shaken by the wind,
the warmth of a simple flame.
Daily, in the way days go—
neophyte glad in the language of water,
of grains of salt blown up from the ocean—
I grow away from one tongue
and into the other, though neither
will save me now, or the world.

 

 

Yvette Christiansë is a South African-born poet, novelist, and scholar.

Click here to purchase Issue 04

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Fernão the Gardener Has Premonitions

Related Posts

Black and white portrait of a man wearing spectacles.

They Could Have

CONSTANTINE CONTOGENIS
I’m just trying, wretch that I am, to put my life together. / Now, had the ruling gods bothered, they could have / made a fourth, who was good. / I’d have followed him, with pleasure. 

March 2026 Poetry Feature: Welcome Back Peter Filkins

PETER FILKINS
pissarro is dead cézanne too / swept away like willowed flotsam / that brute degas gone as well / chafing tides the sea of years // long ago battles fought discarded / ballast tossed from fame’s balloon / rising like heat and the unheard prices / feeding straw to the fires of need // for more garden cuttings variants

Two Poems by Heather Bourbeau

This forest is named for the first head of the National Forest Service, who warned of assuming natural resources were inexhaustible, who said without conservation we pay the price of misery, degradation, and failure, who asked if these resources were for the benefit of us all or for the use and profit of a few? He was also a leading eugenicist.