s o

By L. S. KLATT

my mother died, & I
was moth, my body
alert with warning
coloration. Instar,
I cut myself
out & started
again. I couldn’t
possibly have been
Atlas, colossal,
camouflaging
in plain sight. I was
different in the tree
of heaven. I imagined
wings & there were wings,
a long tail & a tail
appeared. What, friend, was
the algorithm
for myth? Why were
chromosomes telling me
death is
truth? I remember
when as a moth I dreamed
beautifully. King
of Kings, Lord of Lords
I woke without
a mouth.

 

L.S. Klatt has published four collections of poetry, most recently The Wilderness After Which. New poems of his have appeared or will appear in Northwest Review, Image, DIAGRAM, 32 Poems, The Southern Review, The Florida Review, and Copper Nickel.

[Purchase Issue 27 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

s o

Related Posts

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports