Axis and Revolution

By GABEBA BADEROON 

Glass door in a glass wall,
screen of reflections, rain-
streaks, fingerprints, slips
the catch of the lock, swings

slowly open, axis and revolution,
reflecting a compass of sky,
trees, the sun in rain, windows
of the houses opposite, me watching.
Flashing glass on glass, the door fans
its cards of mirrors.

Reflected in the door, I gleam
against the windows facing,
reflections on reflections, seamless
turning, turning

outside into inside, opening
a dark glint of entry to your house.
Through glass skin,
I am inside, invited in.

Stiff glass sail catches
a sudden clip of wind, gathers
speed to whip wide
toward a tipping-point,

its own reflection, the end
of its half circle,
glass door against glass wall.
Across the road behind my own reflections,
I am too far away to run and catch
the door before it reaches
the end of its span, slams
backward against glass.

Stretching its hinge, the door scrapes
wall only briefly then springs back,
quivering, ringing, heading
home to the lock again,

Or right through, cracking and splaying
on impact, hurtling across the threshold,
past the curtains, into the rooms.
Search as you will, you’ll never find
all of me. Some splinter
of light will elude you, stay.

Did I see your hand reach
the door in time, click it fast.

Fastened, sealed, glass door giving
back what it keeps outside.

 

 

Gabeba Baderoon is the author of the collections The Dream in the Next Body, The Museum of Ordinary Life, and A Hundred Silences.

Click here to purchase Issue 04

Axis and Revolution

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.