Issues

From Husband Number Four

By RYŪNOSUKE AKUTAGAWA
Translated by NATHANIEL GALLANT

I have enclosed this letter in another sent to Mr. Lama Chobuden1 of Darjeeling, India, and expect by now it has been forwarded along from him to Japan. While I am not without my concerns as to whether or not you will indeed receive the letter, if by some chance it were not to make the passage, I am given solace only by the fact that you are not in any particular anticipation of a letter. That being said, if you are to receive this letter, I am certain that you will find yourself taking some amusement in my fate. First, I am living in Tibet. Second, I have become a Chinese person. Third, I share a wife with three other husbands.

From Husband Number Four
Read more...

Fascinations

By PHILIP BRUNST

1999

My mother comes to visit me every few weeks. There’s nothing unusual about that, except she lives in a nursing home she isn’t supposed to leave. She wraps what used to be my father’s long winter coat over her shoulders, pays one of the nurses to sneak her out, and climbs into the back seat of an idling car that waits outside.

Fascinations
Read more...

On Blood and Water

By LAURA MAHER

 

When people speak of my city’s river, they say: declined. What they mean is: dry. Only modern cities can survive on the promise of water. Early people settled just east of the river, on the then-fertile floodplain that offered easy access to water, mud, fish, grasses, all the necessary components to forge a life in the desert. In the summer, I imagine cool breezes.

Tucson lies in a valley between four mountain ranges, so each range becomes a landmark. A trained eye can decipher a way through the desert using these mountains alone, though this eye will also see the lines of cottonwood trees, will find where water runs silently underground—the Santa Cruz River (translation: “Holy Cross”) long buried under a bed of pummeled stone, sand, bits of mica.

On Blood and Water
Read more...