Please join us in welcoming Ukrainian poet SERHIY ZHADAN to our pages—and look for more of his work forthcoming in our print journal.
All poems translated by Ostap Kin. With an introduction by Polina Barskova.
Please join us in welcoming Ukrainian poet SERHIY ZHADAN to our pages—and look for more of his work forthcoming in our print journal.
All poems translated by Ostap Kin. With an introduction by Polina Barskova.
This month we welcome a poet new to our pages: Colin Channer, whose work will also appear in Issue 10 (Fall 2015).
Please enjoy five new poems by our contributors.
On the same side
turn a car
into a parallelogram,
an oft-read Bible,
a shelf of books
with a few
missing, a man
sitting and a woman
standing. Her hand
is on his shoulder.
Celebrate Poetry Month with 9 new poems by our contributors!
That black telephone would ring and ring,
fixed to its wall. It was a ring that roamed
the mind, while night drummed down
its list of last and lost events, circadian
paths that tangled where they tried to pass,
crossed and uncrossed hours.
Dear little day later,
Can’t you keep up?
There is no going back
so don’t insist. The view’s bound
by the block, fenced for now
but then will come
and new alarms
will set off and stop.
I love you, I say, after the quarrel but before
falling asleep. And within that small victory
I can feel my chest muscles tightening,
as my breath rises before me like a cartoon cloud
awaiting the articulation of the storm.