Erasure

By DAVID LIVEWELL

High up on fire escapes the schoolgirls clapped
erasers, chalk dust floating in a cloud,
the words and numbers scripted by the nuns
freed to autumnal treetops. Often girls
would stamp their names in chalk on the brick walls,
reminding us, like ashes, “dust to dust.”
Beneath this task the cemetery slept,
the Celtic crosses propped like dolmens on
a quiet glen in County Clare. Down steps
was the boys’ bathroom, just an outdoor shed
that froze in winter, stunk in spring. We feared
the dead might clench our ankles till they pulled
us down into their moss-furred crypts. When running
the slated path from school to shed, we glimpsed
a chiseled Irish name or cherub face that rain
and time attempted to erase. I sensed
the corpses’ slow decay, small piles of chalk,
the former schoolboys damned to run no more.

David Livewell is the author of Shackamaxon, winner of the 2012 T.S. Eliot Prize from Truman State University Press.

[Click here to purchase your copy of Issue 07]

Erasure

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.