Labyrinth 76

By OLIVER DE LA PAZ 

The boy in the labyrinth bends to the darkness. Closes his eyes. Imagines that it lies to him. Because it is full of lies. Because at the center of the darkness is a man who is also a bull. And he is curled up at the hub of it all. The boy thinks about the man-bull padding his way along the slick corridors, rubbing his sides against the hewn edges of basalt. Here and there a tuft of fur snags, yanked out in patches. The minotaur nudges along the way the sightless fishes swim up with the waters of the underworld, pulled by the current, the waters sucked their mouths and on through their gills. To the fish, it’s as if the current were a thing with a mind. It enters the mouth and leaves it according to its will. And in the labyrinth the will is forever wishing to be let in.

Oliver de la Paz is the author of three collections of poetry, Names Above HousesFurious Lullaby (SIU Press 2001, 2007), and Requiem for the Orchard (U. of Akron Press 2010), winner of the Akron Prize for poetry chosen by Martìn Espada.

 

Listen to Oliver de la Paz and L. S. Klatt discuss “Labyrinth 76” on our podcast, Contributors in Conversation.

 

Labyrinth 76

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.