Labyrinth 75

By OLIVER DE LA PAZ 

The boy in the labyrinth leans into the dark’s sweet kiss. Cave-ins from somewhere in the tunnels send gusts of wind into the boy’s face. The boy imagines a wheel spins in his brain that makes the cavern shake. The rhythm of it turns in the spirals of the boy’s ear. Sound made thicker in the dark. Sound, absolute—and pitch heightened by the boy’s hunger. The fury of his mind honed from the underground, he thinks he hears wind through the pinnate wings of gulls far above the tunnels. Imagines a cart above, heavy with fruit for the afternoon bazaars. His dreams his teeth piercing a plucked grape’s skin. Incisors splitting in half, the soft brown seed. His mind stretches beyond its elastic point. Bends to what the dark gives. 

Oliver de la Paz is the author of three collections of poetry, Names Above HousesFurious Lullaby (SIU Press 2001, 2007), and Requiem for the Orchard (U. of Akron Press 2010), winner of the Akron Prize for poetry chosen by Martìn Espada.
 
Labyrinth 75

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.