Lobster Trap

By GARY J. WHITEHEAD

Then our hearts grew claws
and we lived in a cold reach,
twice-a-day tides, 
the lows and the highs, 
and we were drawn to our desires
salted and seeping from a bag.
What we thought was happiness
was set and tied and marked
in a rocking up above us,
one end a buoy,
colored and numbered,
the other end a cage.
And because all work 
demands a wage, 
we walked along the bottom
toward the funnel of the future,
in through the wide end
and out through the narrow,
and found ourselves in a kitchen
and then a parlor,
where we waited, 
hungry still,
to be lifted.

[Purchase Issue 21 here.] 

 

Gary J. Whitehead’s most recent books are Strange What Rises and A Glossary of Chickens.

Lobster Trap

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.