New Country

By MXOLISI NYEZWA

I

new country
towards you
i breathe slowly
towards your
self-demeaning
humour

new country
i bow down
slowly
towards you

towards you
little is left
lovers have deserted
the street that survives
without a name.

II

men and women with money lower your proud flags
because you were born
you will not rest
because of your stealthy height
you cannot leave us alone as fallen heroes and comrades
to distribute the naive history of your combatants

country that was born at the end of the battle like the evening
but your corpses were never buried
soon the earth will be littered with thrifty soldiers
and the nostalgic sounds of unhappy children

the fresh morning will go with its summer
and the old people will follow in their line
and soon there’ll be no afternoon

soon the belly of the children will conceive theatrical sobs
the autumn, facing the west
receive the immortal wounds of the warriors
the revolution will begin
and the fathers and teachers
follow like funerals in the wake.

III

new country
the struggle continues
revolutions never end.

 

 

Mxolisi Nyezwa is founder and editor of Kotaz, now in its fourteenth year.

Click here to purchase Issue 04

New Country

Related Posts

Mantra 5

KRIKOR BELEDIAN
from channel to channel / the lengthening beauty of shadows that float and bow down / and suck at the stones and planks / of the damp, bitter fog / of loneliness, / stone horses let loose their golden neighs / and the waters transform to / stained glass

Book cover of Concerning the Angels by Rafael Alberti

January 2025 Poetry Feature #2: Rafael Alberti in Translation

RAFAEL ALBERTI
Who are you, tell us, who do not remember you / from earth or from heaven? // Your shadow—tell us—is from what space? / What light, say it, has reached / into our realm? // Where do you come from, tell us, / shadow without words, / that we don’t remember you?

The Old Current Book Cover

January 2025 Poetry Feature #1: Brad Leithauser

BRAD LEITHAUSER
I’m twenty-seven, maybe too old to be / Upended by this, the manifold / Foreignness of it all, the fulfilling / Queer grandeur of it all, // But we each come into ourselves / As each can, in our own / Unmetered time (our own sweet way), / And for me this day’s more thrilling