Scavenging down the blue potholed hill, rocking
out of cobalt acid, they steam chromatic, these Elijahs
in their cloud wheels, fatherless and man-killing,
their guts bloated with red heat, lice, cast-iron-soldiers
Burden
By JAMES BYRNE
for Yusef Komunyakaa
Downtown, already snagged between two countries, I make stock footage for an English return—block after block, hobbling in unwalkable shoes, uptown from the Ground Zero memorial where, today, Obama laid wreaths and tousled the head of Cannizzaro: a one-year-old boy on 9/11.
Our Poor Perishable World
By BRIAN SHOLIS
In a photograph Robert Adams took northeast of Riverside, California, in 1982, serpentine paths lead toward the horizon line; it’s not easy to discern whether these are creeks, dirt trails, or roads. Human presence takes the form of wooden poles carrying electric wires, which stride diagonally from the bottom left of the composition toward the distance at right. Scrubby brush covers the low hill that spreads out beneath Adams’s camera, a few trees poke up disconsolately here and there, and a larger hill dominates the right-hand edge of the picture. In the distance is the radiance of an invisible sun, an onrushing whiteness that presses toward the camera and blots out the landscape’s details.
Faro de Fisterra
Mid-May in Galicia. I was expecting rain and gloom but at five in the afternoon the sun is still high as I come down from the dusty hills into the town of Fisterra. Here, the path along the beach into town is made of flat stones that shine so brightly I can barely see. I want to stop someone and ask if this is heaven. I haven’t spoken a word out loud for hours.
October 2014 Poetry Feature
This month it’s our pleasure to present new work from Korea: three poems by Lim Sun-Ki translated by Suh Hong Won.
Poet Lim Sun-Ki was born 1968 in Incheon, Korea. He graduated from Yonsei University Department of French Language and Literature and received his doctoral degree in Linguistics at L’université Paris-Nanterre (Paris X). In 2006, Lim published his first collection of poems, Poem in a Pocket, and a second collection, Flower and Flower Are Swaying, was published in 2012. His third collection, Winter Tidings Fall on the Harbor, was published recently in August 2014 (Munhak-dongnae press). He is currently a professor at Yonsei University Department of French Language and Literature.
Translator Suh Hong Won was born 1962 in Hong Kong. He received a bilingual primary and secondary education, spanning Korea, England, and Hong Kong, and graduated with a B.A. in business administration from Yonsei University. He then moved on to English literature and received a Ph.D. in English at the University of Notre Dame. A professor in the Department of English Language and Literature at Yonsei University, Suh’s interests lie in English renaissance poetry, esp. Milton, rhetoric and translation, and English education. He is currently translating into English all three collections of poetry by Lim Sun-Ki.
Contributors in Conversation: Oliver de la Paz and L. S. Klatt
In this episode of The Common’s Contributors in Conversation podcast, Issue 06 contributors Oliver de la Paz and L. S. Klatt read and discuss their poems “Labyrinth 76” and “Apple.”
Where Were You on 9/11? A Look at Richard Bausch’s “Before, During, After”
When the planes hit on September 11, 2001, I was in the F train. The conductor made a bland announcement regretting delays following “an incident.” “What incident?” I asked my neighbor. He shrugged. I arrived at my office at BusinessWeek, then at 6th Avenue and 48th Street, and watched the towers collapse on TV. My baby son was home with the sitter, my daughter at kindergarten. My husband was safe. No one I knew was hurt, miraculously. For months, I cried. I was terrified of a subway bombing. I tried to plan how we would evacuate in the event of a nuclear attack. On bicycles? With two small children? We don’t own a car. But a car would be useless. 13 years later, I can’t visit the World Trade Center site. My trauma was trivial compared those who were there or lost someone.
Westchester County
Today’s service is the blessing of the animals, and the congregation is clustered on the lawn with designer dogs on extendable leashes and mysterious scuttling boxes lined with hand towels and one leopard gecko that, waiting for its blessing, relieves itself on its young owner’s father. He scrubs at his shirt at the sink in the church basement, where J and I are helping to set up for the post-service coffee hour, halving banana bread and quartering bagels and decimating cantaloupe. The man blessed by his son’s gecko may need to be reminded of the copy on the service’s tri-fold program: We do not bless animals to make them holy; we bless them because they are already holy. The program asks us to save animals like Noah, to care for them like Francis. It reminds us of upcoming youth group events.
Rehab
I did not know who Bowe Bergdahl was when I first heard about him on the news in June. I followed his rehabilitation, which was briefly reported for a week or so and happened in ordinary details. Sergeant Bergdahl was returned from Afghanistan through a prisoner exchange with the Taliban, who had held him for five years. He was welcomed back by his parents and President Obama in front of the White House press corps in the Rose Garden.
Review: Land of Love and Drowning
Book by TIPHANIE YANIQUE
Reviewed by
It’s hard for anyone to write a magical realist novel today without inviting comparisons to Gabriel García Márquez. Especially in the wake of his death this year, the Colombian literary giant has been mythologized as the master of blurring the lines between reality and fantasy. Tiphanie Yanique’s debut novel Land of Love and Drowning is a magical realist work that calls to mind García Márquez, yet still manages to stake out new territory—both geographic and literary.
Like One Hundred Years of Solitude, Yanique’s novel is a multigenerational saga.Land of Love and Drowning traces the story of a Virgin Islands family over six decades of the 20th century. The novel opens in 1917, just as the islands of St. Thomas, St. John, and St. Croix are transitioning from Danish to American rule. When a shipwreck kills Captain Owen Arthur Bradshaw, patriarch of the Bradshaw family, and his wife dies soon after, sisters Eeona and Anette are orphaned and forced to fend for themselves. Yanique’s novel follows the lives of these two women as they attempt to work their way out of their newfound poverty, experiencing a string of ill-fated love affairs along the way.