Electric Literature covers The Common in the City 2013.
On Limits and Liberation: Oulipo, the New Wave, and My Summer in Paris
1.
In the fall of 1960, an exclusive group of writers and thinkers gathered in Paris to officially launch a new way of approaching both the study and creation of literature. This gathering—which would become “a kind of literary supper club . . . a hallowed echo chamber for investigations of poetic form and narrative constraint and the mathematics of wordplay,” as Daniel Levin Becker describes it in his book Many Subtle Channels—called itself Ouvroir de littérature potentielle (Workshop of Potential Literature), or Oulipo. According to co-founder Raymond Queneau, the workshop would explore “new forms and structures that may be used by writers in any way they see fit.” Becker, who is currently one of 20 living members of the still-active workshop (there are 38 total members, living and dead), was elected to the Oulipo in 2008 and describes the workshop a bit more specifically:
The Common Statement
1.
I’ve been watching the Qasr al Hosn. Watching it since I arrived in August. The boarded-up block below my office window withholds this oldest structure in Abu Dhabi—the whitewashed fort—and the arch-studded building of the Cultural Foundation. The block has so much potential, but for months, nothing’s happened. Or, I’ll see a kick up of dust and realize it was the wind.
Changing Places: Ich Bin Ein Berliner
We painted lipstick on our lips and watched businessmen in suits flip open Die Welt, grazing the top of the newspaper with their line of sight, conspicuously shy in their observations of two foreign frauen. The train shot into Berlin’s Hauptbanhof with succinct precision, confirming one of our German stereotypes: 7.00pm exactly on Dec 31st, 2003, and not a minute late. My friend and I hoisted backpacks and flowed out of the central station and into a city that was eagerly, furiously rebuilding, was humming with energy, and was dusty and heterogeneous and still could not quite figure out how to contain itself. 2004 seemed like an inauspicious year to welcome.
Everything is Filled with You
Translated by DON SHARE
Everything is filled with you,
and everything is filled with me:
the towns are full,
just as the cemeteries are full
of you, all the houses
are full of me, all the bodies.
Morgualos
Translated by DON SHARE
Morgualos love chimneys, white cotton shirts, the agapanthus, a tree called the seven-skin, the scent of fresh cilantro as it falls into soup, the sound of church bells, and days without clouds.
An Excerpt from “Carp Ascending a Waterfall”
by DON SHARE
Grudging and begrudging me snow
here where the broken water runs
(Grand Theft Auto… Shark Attack Pictures)
and not in exile I reflect
that nobody in Ovid turns into
their mother or father
May 2013 Poetry Feature
Don Share published three poems, including “Wishbone,” the title poem of his newest collection, in the first issue of The Common. He’s been on a roll ever since, publishing five books as author, translator, or editor in the last year and a half. Here are a few selections from and links to those volumes:
Tailwind
To get to Shanghai I take a Boeing 777 airplane to a Buick van to an Airbus 320 airplane to a Bombadier subway car to a Hyundai taxicab to a Shinkansen high-speed train to a Xiali taxi. This is China. This is a country in motion.
Review: Everything Begins & Ends at the Kentucky Club
Book by BENJAMIN ALIRE SÁENZ
Reviewed by
If you stand in front of the Kentucky Club bar in Ciudad Juárez and look four blocks north, you see the U.S. and Mexican flags flapping on top of the Santa Fe Bridge to El Paso. Families with roots on both sides of the border once passed fluidly back and forth over that bridge to visit cousins, go to school, grab lunch, get a tooth pulled, or for a night on the town.
The drug wars and immigration crackdowns have radically curtailed that flow, though it’s still possible, albeit scarier, for Americans to pop into the Kentucky Club on the Mexican side for a drink and sit on the same barstools where Al Capone, Elizabeth Taylor, and Marilyn Monroe once perched.