To Autumn: Reading Keats in Pandemic Winter

By NAILA MOREIRA

 

When I nurse my baby son Oliver to satisfaction, a beautiful look grows on his face. His small damp lips purse; his cheeks pinken; his black lashes rest delicately shut. If I try to offer more, those lips squash upwards in contented refusal. “You’ve o’er-brimmed his clammy cells,” my partner Paul always observes.

He’s quoting of course from that most beautiful of poems, John Keats’ To Autumn.

To Autumn: Reading Keats in Pandemic Winter
Read more...

April 2021 Friday Reads

Curated by ISABEL MEYERS

Amidst the warmer days and rainy weather, we at The Common are busy preparing to release our spring issue. In this month’s Friday Reads, we’re hearing from our Issue 21 contributors on what books have been inspiring and encouraging them through the long, dark winter. Read their selections, on everything from immigration to embracing loneliness in pandemic times, and pre-order your copy of the upcoming issue here

 

Recommendations: The Poetry of Rilke by Rainer Maria Rilke, Transit by Anna Seghers, Stroke By Stroke by Henri Michaux, By the Lake by John McGahern.

April 2021 Friday Reads
Read more...

Reina María Rodríguez: Poems in Translation

Poems by REINA MARÍA RODRÍGUEZ

Translated by KRISTIN DYKSTRA

Translator’s Note

At first, it seems simple to outline the role of place in poems by Reina María Rodríguez. She began writing poetry in Havana, Cuba, a city that permeates much of her work. She grew up in a building on Ánimas Street, not far from the ocean, in a neighborhood of modest means. Eventually she and her partner built a tiny apartment on that same building’s roof out of largely recycled materials, and there they ran a historic, open-air cultural salon in the 1990s. Today Rodríguez remains interested in everyday life, in the realities accessible to inhabitants moving through the city streets. Alongside her explorations of the present, she incorporates memories from her neighborhood into many poems.

Reina María Rodríguez: Poems in Translation
Read more...

Joss

By PATRICIA LIU 

Image of a river and houses on a hill.

Yunnan Province, China

Paper is thin. In the beginning, still billows in the wind, still petal-like, still grounded in this world 

of living. The incense is the only material that translates the viscera to mist. Early, the fog has not yet 

lifted, and we move through the white drip as if through total darkness. Fish lost in the deep under-

water. It is easy for water to find home in our bodies. How wonderful it is to think my father’s

dead father a translation of our living selves, the water in-between my cells, the same water of

ghosts. Of women and Buddha, of lotus flower and palace, of lion. See the shine of fire, even

now. See the smoke, encapsulated by the fog. My father tells stories of the state’s inexorable beckoning,

the brothers, and the sisters, too, sent to the countryside. What they remember most is the truck

and the dust, the broad shoulders of horse, that first night and its stars, the mass exodus of dragonflies

following the monsoons—but no, exodus is uniquely a human endeavor. My father cannot bring 

himself to anger; he knows it is shame that is the ugliest language. Somewhere, I have lost my place 

in the life-wheel, and the only words I know in Chinese are our names. Jiayu is rain. Jialei is rosebud. 

Only years later do I learn that Jiayu means jade. Only years later do I long for pure, unadulterated 

fortune over the ritual of early rain. Somehow, turn face to sky. Here. In memory, to burn is to revere.

Joss
Read more...

The Solidarity Book Project

By SONYA CLARK 

Sonya clark

The Solidarity Book Project was envisioned by Professor of Art and Art History Sonya Clark, as one way for Amherst College, in its Bicentennial year, to recommit to a more equitable future by pushing against legacies of settler colonialism and anti-Black racism.

The Solidarity Book Project
Read more...

Unique Craft Masterclasses with The Common

craft masterclasses with headshots: Jim Shepard, W. Ralph Eubanks, Vievee Francis, and Curtis Bauer 

Give your writing a boost this spring. Join The Common for a series of craft classes with these literary luminaries.
 

    • Jim Shepard: Generating Fiction from History [register]

    • Vievee Francis and Curtis Bauer: Writing Toward a Poetry Chapbook or Collection [register]

    • W. Ralph Eubanks: How to Turn a Place into an Essay [register]

 
Each class includes a craft talk and Q&A with the guest author, generative exercises and discussion in breakout sessions, and a take-home list of readings and writing prompts. Students also receive exclusive access to a free “Behind the Scenes” session about what literary magazine editors look for in submissions. Recordings will be available after the fact for participants who cannot attend the live event.
 
Each class is $125, or $75 for current subscribers or past Weekly Writes participants. 

 

Unique Craft Masterclasses with The Common
Read more...

Podcast: Casey Walker on “Vigilancia”

Apple Podcasts logo

Listen on Apple Podcasts.

Listen on Google PodcastsGoogle Podcast logo.

Spotify Logo Green

Listen on Spotify.

Casey Walker speaks to managing editor Emily Everett about his short story “Vigilância,” which appears in Issue 20 of The Common magazine. In this conversation, Walker talks about writing World War II-era Lisbon through the eyes of a police informer who trades in secrets. Walker also discusses the complex nature of complicity in his novel Last Days in Shanghai, and the historical and personal background behind his current project Mexicali, a new novel set in the Mexican-American borderlands.

Headshot of Casey Walker and cover of Issue 20 of The Common

Podcast: Casey Walker on “Vigilancia”
Read more...

Readings from Amherst College LitFest 2021

Amherst’s annual literary festival celebrates the College’s extraordinary literary life by inviting distinguished authors and editors to share and discuss the pleasures and challenges of verbal expression—from fiction and nonfiction to poetry and spoken-word performance. This year’s LitFest was held virtually, with authors, poets, and literature lovers joining from all around the world.

The Common’s Editor in Chief Jennifer Acker hosted two readings at LitFest: one with The Common’s student interns, and one with Amherst College alumni authors. Both events were recorded and can be watched below. Watch video recordings of all the events, readings, and discussions at LitFest ’21 here.
 

LitFest ’21 Readings by The Common’s Literary Publishing Interns

Student interns at The Common read short excerpts from their writing. Readers are:
Isabel Meyers ’20 (former intern, current Literary Editorial Fellow)
Elly Hong ’21 (Thomas E. Wood ’61 Fellow)
Whitney Bruno ’21
Sofia Belimova ’22
Eliza Brewer ’22
Olive Amdur ’23
 

LitFest ’21 Amherst College Alumni Authors Reading

Amherst College alumni read short excerpts from their recent work, and answer questions. Readers are:
Calvin Baker ’94
Chris Bohjalian ’82
Dan Chiasson ’93
Edward A. Farmer ’05
Michael Gorra ’79
Kirun Kapur ’97
Elizabeth Chiles Shelburne ’01
Ismée Williams ’95

Readings from Amherst College LitFest 2021
Read more...

March 2021 Poetry Feature: Sylvie Durbec

Poem by SYLVIE DURBEC, translated from the French by DENIS HIRSON

Sylvie Durbec was born in Marseille and lives in Provence, near Avignon. She writes texts in both prose and poetry, as well as painting and making collages. The many books she has published over the past twenty years include the prose-poetry memoire Marseille : éclats et quartiers (Marseille, fragments and quarters) which won the prestigious Jean Follain prize; Prendre place (Taking  place) concerning the internment camp at Douadic in France and Soutine, a prose-poem about the painter, published in The Common. This year she has published 50 carrés du jour (50 squares of the day) and Ça qui me poursuit (That which pursues me).

Denis Hirson grew up in South Africa and has lived in France since 1975. He has published nine books, several concerning the memory of South Africa under apartheid. The latest, both published in 2017, are Footnotes for the Panther, ten conversations with William Kentridge, and Ma langue au chat, in French, concerning the torture and delight of speaking and writing in that language.

 

Table of Contents 

  • The Ignorance of Beasts 

 

 

The Ignorance of Beasts

I still don’t know how to type a tilde on a computer keyboard

when writing the name of a Spanish or Portuguese writer I love.

 

Nor do I know what poetry is. 

 

March 2021 Poetry Feature: Sylvie Durbec
Read more...

Pushcart Prize Editors Nominate 8 Pieces from The Common

We are excited to announce that the Pushcart Prize’s contributing editors have nominated eight pieces from The Common‘s 2020 publications, in print and online! The Pushcart Prize celebrates outstanding works of literature produced by small-press writers; each of these nominations are exceptional works of art that take fresh and memorable perspectives on the modern sense of place. Congratulations to our amazing contributors! 
 
Image of the Issue 19 cover.
Issue 19
 
Image of Issue 20 cover.
Issue 20
 
Online
 
Pushcart Prize Editors Nominate 8 Pieces from The Common
Read more...