Ode to Mitski 

By WILLIAM FARGASON

while driving today     to pick up groceries 
I drive over     the bridge where it would be 
so easy to drive     right off     the water  
a blanket to lay over     my head     its fevers  

I do want to live     most days     but today  
I don’t     I could     let go of the wheel  
and close my eyes     but Mitski in my speakers 
pulls me back to earth     she keeps my hands  

on the wheel when I want     and I so often 
want to die     Mitski I cannot speak
to you     like you speak to me     a thousand lilies 
rise up from the field     on the other side  

of the bridge     I will fix my eyes to the field  
with your help     I will make it across 

 

 

[Purchase Issue 29 here.]

William Fargason is the author of Velvet and Love Song to the Demon-Possessed Pigs of Gadara. His poetry has appeared in Ploughshares, The Threepenny Review, Prairie Schooner, New England Review, and elsewhere. He lives with himself in College Park, Maryland. 

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Ode to Mitski 

Related Posts

Two Poems by Hendri Yulius Wijaya

HENDRI YULIUS WIJAYA
time and again his math teacher grounded him in the courtyard to lower / the level of his sissyness. the head sister chanted his name in prayer to thwart // him from playing too frequently with girl classmates. long before he’s enamored with the word / feminist

Dispatch: Two Poems

SHANLEY POOLE
I’m asking for a new geography, / something beyond the spiritual. // Tell me again, about that first / drive up Appalachian slopes // how you knew on sight these hills / could be home. I want // this effervescent temporary, here / with the bob-tailed cat // and a hundred hornet nests.

cover of paradiso

May 2025 Poetry Feature: Dante Alighieri, translated by Mary Jo Bang

DANTE ALIGHIERI
In order that the Bride of Him who cried out loudly / When He married her with His sacred blood / Might gladly go to her beloved / Feeling sure in herself and with more faith / In Him—He ordained two princes / To serve her, one on either side, as guides.