All posts tagged: Kuwait

A Child Playing Between Checkpoints

By HOMOUD ALSHAIYJE
Translated from the Arabic by NARIMAN YOUSSEF

We were happy children. Fear didn’t stop us from doing what we wanted whenever we wanted. The clock had no place in our daily lives, as long as we were armed by play and by the secret weapon of Allah y-saʿdak, that Iraqi phrase that we used as a password to keep the soldiers at bay.

But when it came to rescuing me from the claws of a heart sickness that sent me to the hospital, twenty-nine years after the invasion, the password didn’t work. In truth, I don’t know what struck me. It seemed that my heart could no longer contain the force of all the memories of the days of the invasion, when I was a nine-year-old who spent most of his time playing football or riding a bicycle. The stream of images pushed my heart rate to over 160 irregular beats per minute. As doctors struggled to figure out the reason, I myself was certain of it.

A Child Playing Between Checkpoints
Read more...

The Human Revealed Unto Himself

By FAISAL ALHEBAINY
Translated from the Arabic by NASHWA NASRELDIN

The cold stings your skin as you walk out of the hotel. It’s your first visit to Europe. You’re with a cultured friend who knows these countries well and, most importantly, is an art enthusiast. He immediately suggests, with a friendly and zealous shake of the head: “How about a museum?” And you think it’s a great idea. Restaurants, cafés, streets, tourists, crowded squares… they’re the same everywhere. But if you go to a museum, you’ll be able to show off about it to your co-workers. And it’ll be a conversation starter with Sarah, the woman you can’t stop staring at, who has an odd-looking painting in her office and who once told you that it was by someone called Dalí, although you’ve already forgotten the rest of the name.

The Human Revealed Unto Himself
Read more...

Room of Darkness

By MONA KAREEM
Translated by SARA ELKAMEL

Image of a balcony

 

Farwaniya, Kuwait

“Darkness alone is in my voice.” — Jean Sénac

 

I am of darkness.
My nation is an aging butterfly,
the desert my prayer.

I wash in rain’s saliva.
In my supplications, the sun dances
on the tips of her toes.

Room of Darkness
Read more...

Podcast: Mona Kareem on “Mapping Exile: A Writer’s Story of Growing Up Stateless in Post-Gulf War Kuwait”

Apple Podcasts logo

Listen on Apple Podcasts.

Listen on Google Podcasts.Google Podcast logo

Spotify Logo Green

Listen on Spotify.

Transcript: Mona Kareem Podcast

Mona Kareem speaks to managing editor Emily Everett about her essay “Mapping Exile: A Writer’s Story of Growing Up Stateless in Post-Gulf War Kuwait,” which appears in a portfolio of writing from the Arabian Gulf, in The Common’s fall issue. In this conversation, Mona talks about her family’s experience living in Kuwait as Bidoon, or stateless people, and why examining and writing about that experience is important to her. She also discusses her work as a poet and translator, her thoughts on revision and translation, and why she sometimes has mixed feelings about writing in English. 

Image of Mona Kareem's headshot and the Issue 22 cover (pink-peach seashell on light blue background).

Podcast: Mona Kareem on “Mapping Exile: A Writer’s Story of Growing Up Stateless in Post-Gulf War Kuwait”
Read more...

Mapping Exile: A Writer’s Story of Growing Up Stateless in Post-Gulf War Kuwait

BY MONA KAREEM 

Sitting on a green couch in what is now a bedbug-infested Brooklyn apartment, I suddenly realized that my flight to meet my family for the first time in five years was actually tonight, not tomorrow; 12:30 a.m., not 12:30 p.m. I had planned to wake up early in the morning, make two cups of coffee, and pack a small bag with the few gifts I managed to buy last minute for my siblings. I thought I had more hours to sit with my heavy feeling, which I assumed to be a mix of excitement and longing, but which was rather a combination of wariness and fear, of things going wrong, of encounters no one can prepare for. 

In front of the couch, there was a round coffee table, which I circled around in panic, not sure if I could make it to JFK on time, to Kiev on time, to Tbilisi on time. For months, my sister and I had saved and borrowed so we could have this one-week reunion trip in a country we knew nothing about. A few months after my arrival in the United States, the Kuwaitis had denied my application for passport renewal, subsequently making me an asylee. My family’s attempts to get U.S. visas were repeatedly denied, so we began to make different plans. We called embassies every morning, in the United States and in Kuwait. I asked, “Do you accept a U.S. refugee travel document? How long to issue a visa?” while they asked, “Do you accept a stateless travel document? How long to issue a visa?” The mutually closest country was Georgia, a place Arabs have come to discover in the past few years, this time not as conquerors, but as refugees in transit, hoping to infiltrate Europe from her eastern side. 

Mapping Exile: A Writer’s Story of Growing Up Stateless in Post-Gulf War Kuwait
Read more...