Mayada Ibrahim speaks to managing editor Emily Everett about her translation of “Symphony of the South,” a short story by Tahir Annour that appears in The Common’s most recent issue, in a portfolio of writing in Arabic from Chad, South Sudan, and Eritrea. Mayada talks about the process of translating this piece, including working with the author and TC Arabic Fiction Editor Hisham Bustani. She also discusses gravitating toward translation as a way to reintegrate Arabic into her life, after years of studying and learning in English. Her translation of Forgive Me, a novel set in Zanzibar and co-translated with her father, will be out in the UK this year.