The Crew Change

By DON SHARE

 

Hobo, Bono, boneheap.
I mutilate dandelions in the sun,
rattle my rake like a saber

When Michelle-my-neighbor,
over compost, opines
that Aqualung’s a classic;

“At least I think so. U2?”
Does she mean: me, too?
In the foul rag and compost pile

Of my creaky abdomen I rustle
all the leaves of my locomotive breath
to agree because anything you say,

Michelle, must be so!  We live
in a time of need. Your hair always
looks brushed. Our conversations

Are abrupt. And yet…
The children grow and play over time
like centipedes behind our sofas;

The tools I never use seem
delightful on their pegs in the shed,
like the hopes I sharpened

Once beside the gleaming rails
as a schoolboy, a hiker, a little hobo never
far from someone’s back yard trampoline.

 

Don Share is Senior Editor of Poetry. His books include Squandermania (Salt Publishing), Union (Zoo Press), Seneca in English (Penguin Classics), and most recently a new book of poems, Wishbone (Black Sparrow) and Bunting’s Persia (Flood Editions, a 2012 Guardian Book of the Year.

Click here to purchase Issue 01

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

The Crew Change

Related Posts

Close-up of a field of rye

April 2026 Poetry Feature #1: Carson Wolfe, Benjamin Paloff, and Jehanne Dubrow

JEHANNE DUBROW
For years, I’ve been drafting a book / about trauma, how words may form / a likeness of the mind that’s torn— / the past tears easily as paper, I write. / And don’t the leaves on the ground / resemble ripped poems, as if the weather / keeps trying to find the right phrase, / all those crumpled revisions of the seasons.

Black and white portrait of a man wearing spectacles.

They Could Have

CONSTANTINE CONTOGENIS
Near destitute, I’m this close to homeless. / This killer of a city, Antioch, / it’s eaten all the money I have, / this killer and its cost of living. // But I’m young, in the best health. / I speak a marvelous Greek / (and I know, I mean “know,” my Aristotle, Plato, / the orators, poets, the—well, you name them).

March 2026 Poetry Feature: Welcome Back Peter Filkins

PETER FILKINS
pissarro is dead cézanne too / swept away like willowed flotsam / that brute degas gone as well / chafing tides the sea of years // long ago battles fought discarded / ballast tossed from fame’s balloon / rising like heat and the unheard prices / feeding straw to the fires of need // for more garden cuttings variants