The First Last Light in the Sky

That on the silent horizon, something
Not a sunrise rose, half itself and half
The horizon, dragging its bulk, its lights
And salts, from under shifting sheets of sea,
Leveling the sky into shallow moats
Of sounds, flecks of birds, beginning again
To believe all brief and sideways dreaming
To be, as previous was the complaint,
Lint on time’s black coat, blanketing the west,
Becoming the unfathomable deathmask
Freckled with stars, rendering itself
As its other, as though to mirror la,
But not mirroring it, and therefore now
Mirroring it, all sumptuous unscripted
La, la mirroring la like the pricked prong
Of a tuning fork that, for all its song,
Between sensation and sensation is
Still nothing but air, a titan’s dying
Air, a titan’s dying air now again
A titan’s surging flame, an ancient flinch
In an ancient sun mirrored and made
Into la, the void in the voice, the voice
In the void, lala: aiai, song and pain,
Song and pain, song and pain, and there it is.

 

Rowan Ricardo Phillips is the author of The Ground, for which he received a Whiting Award, the PEN/Osterweil Award for Poetry, and the GLCA New Writers Award for Poetry, and was a finalist for the LA Times Book Prize. His next book, Heaven, will be published by Farrar, Straus and Giroux in June 2015.

[Purchase your copy of Issue 09 here.]

The First Last Light in the Sky

Related Posts

Skyline with buildings.

Translation: Two Poems by Edith Bruck

EDITH BRUCK
Pretty soon / When people hear a quiz show master / Talk about Auschwitz / They’ll wonder if they would have guessed / That name / They’ll comment on the current champion / Who never gets dates wrong / And always pinpoints the number of dead.

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.