This Was in Odessa

By ANNA PIWKOWSKA

Dogs lay on sidewalks
escaping the heat. The wind blew sand
in our eyes. Pupils burned. Garbage whirled.
Fruit piled up on street corners,
melon juice staining our skin
and clothes. White starched skirts
were ready for the wash again by nightfall.
Wind blew in from the steppes.
Cats sought out basements or gaps in the gates,
and a saxophonist played a single song.
Someone had crocodiles, lizards, snakes for sale:
czetyrie hrywny—four crowns—
he yelled from the crowd.
The tired city, steeped in dust,
had abandoned all its reason.
It smelled of dirt and rancid oil.
The sidewalk melted in the heat.
And our fingers met
though I hadn’t spoken in weeks.
Night ground itself into dawn,
the day sprinkled us with pepper, burning
our eyes, and existence wrestled
with nonexistence for a moment until the day
proved victorious and the hills bloomed.
The levers of earth’s axis creaked,
the morning put out the blaze for a moment,
and an unknown ebb within us
moved pearls and jellyfish into the depths,
into the sea.
Odessa, August 2002

Translated from Polish by Iza Wojciechowska, who is currently at work on a book about aristocracy, family, art, and war and the Polish palace of Nieborów.

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

This Was in Odessa

Related Posts

Baileys Harbor Shoreline

On the Shores of Baileys Harbor

BEN TAMBURRI
The beaches of Baileys Harbor are for birds, too pebbly and coarse to relax on. The water is cold, and the waves break at your ankles.

Two children kneel on a large rock surface, large grey boulders and a forest of trees visible in the distance.

The Garden of the Gods

ELI RODRIGUEZ FIELDER
The gods must have been giant children squeezing drip sandcastles from their palms, back when this land was at the edge of a sea. This used to be a mouth, I say. It feels impossible that this peculiar landscape should suddenly emerge among farms and Dairy Queens.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges