Aphrodite

By DAVID GAVIN 

 

About twelve years ago I went into a museum in southern Turkey:

Antalya, a resort town on the Mediterranean. I’m not really

the type of person who hangs around museums looking

at artifacts behind glass: swords and scabbards, shields,

frayed bits of clothing, shards of pottery, urns, jewelry,

etc. But here I was in Turkey surrounded by antiquities.

Even the pansyion I was staying at had slabs of masonry

inscribed with Roman numerals embedded in its walls.

I mean, everywhere I went there were ruins, temples

and ancient cities: Ephesus, Olympos, Kas, places visited

by Alexander the Great, Julius Caesar, Antony and Cleopatra,

people like that. Places that were pretty old, ancient,

even when they had stopped by. So, I figured I’d check

out the museum. There was a nude marble statue there

of Aphrodite, two, three thousand years old. I stood

for a while and stared at it—at her. She looked so beautiful:

shapely, shy, sensuous, all woman. If I’d closed my eyes

I could almost have imagined her alive and breathing.

 

Terri, I wish I had a picture I could show you.

You see, you look just like her. Sunday morning

when you climbed out of bed and walked across

the room, I lay there and said to myself,

“There she is: Aphrodite of the Plains.”

 

David Gavin’s poem “Aphrodite” appears in Issue 6 of The Common.

[Purchase your copy of Issue 06 here]

 

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Aphrodite

Related Posts

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports