Alone, I Arrive in a Looted City

By JOSÉ LUÍS PEIXOTO
Translated by HUGO DOS SANTOS

 

Alone, I arrive in a looted city
and walk slowly, my arms hanging
loosely, I look through open doors,
what remains is scattered in the streets,
the air is clean because no one is breathing
it, this city, this silence, this city,
I have on my face the opposite
of a child’s tears, that time
has gone, I feel a solemn serenity
and erosion because this is our city,
and because I don’t know whether
I will find you when I get home, Mom.

 

José Luís Peixoto is one of Portugal’s most acclaimed and bestselling novelists. His poetry and short stories have appeared in a great number of anthologies in dozens of languages. His new poetry collection, Regresso a Casa, is available now from Quetzal.

Hugo dos Santos is a Luso-American writer, editor, and translator. He is the author of Then, there, a collection of Newark stories, and the translator of A Child in Ruins, the collected poems of José Luís Peixoto.

[Purchase Issue 20 here.]

Alone, I Arrive in a Looted City

Related Posts

Caroline M. Mar Headshot

Waters of Reclamation: Raychelle Heath Interviews Caroline M. Mar

CAROLINE M. MAR
That's a reconciliation that I'm often grappling with, which is about positionality. What am I responsible for? What's coming up for me; who am I in all of this? How can I be my authentic self and also how do I maybe take some responsibility?

Map of Silk Road

Silk Road

NIEVES GARCÍA BENITO
It is almost certain that the Europeans called it the Silk Road because of the opium. They made medicine with it to calm the pain. Its twilight doze between vigil and stupor soothed the soul, and opium spread out to all corners of the Earth, as did the Persian rugs with sweet colors.

October 2024 Poetry Feature: New Poems By Our Contributors

NATHANIEL PERRY
Words can contain their opposite, / pleasure at once a freedom and a ploy— / a garden something bound and original / where anything, but certain things, should thrive; / the difference between loving-kindness and loving / like the vowel shift from olive to alive.