At the Busy Intersection

By VICTORIA REDEL

 

When I saw the man tuck the boy
under his arm like a chicken
or a football, it made me
remember how after one week
of pre-season my youngest declared
his body was all wrong,
insufficient to take down boys
he needed taken down. Our home
became a chapel to muscle—
bench presses, free-weights, protein
powders, capsules of creatine.

It made me miss my mother.
The way in winter, she’d say,
Don’t breathe, when we walked from
the house to the blue Chevrolet.
She was always begging a doctor
to give us penicillin shots,
something I understand when
my eldest calls from the midwest,
Don’t worry, Mom, but I’m very sick.

I can’t say I’m worried exactly
about the boy under the man’s arm
but I’m not unworried either.
If it were up to me, the man
would set the boy down and they’d hold hands
to cross the dangerous street.
If it were up to me—I hear
my mother cluck. And the rest
of them, too, who watch our lives
like sit-com, like a sports match,
side-splitting amusement for
the honking, neighing, barnyard dead.

 

 

Victoria Redel is the author of Woman Without Umbrella, her third collection of poetry.

Click here to purchase Issue 03

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

At the Busy Intersection

Related Posts

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports