Kei Lim

Review: Stories From the Edge of the Sea

By OLGA ZILBERBOURG

Book cover of Stories from the Edge of the Sea

Many fiction writers aspire to mastery of the short story form. From commercial offerings such as the “MasterClass” online series to college curricula, we are taught techniques to create a strong character and a plot leading to a resolution. The goal? “To uncover a single incidence or series of linked incidents, aiming to evoke a single effect or mood from the reader,” as phrased by Sughnen Yongo writing for Forbes. I’m convinced that this conventional attitude that expects singleness from the short story is selling it short.

In his latest collection Stories from the Edge of the Sea, Andrew Lam delivers work far beyond that narrow definition of the form. The settings are complex. Even a five-page story can encompass several decades of a character’s life. Though many pieces focus on a single protagonist, often the cast of characters is big enough for a multigenerational saga. Sometimes, the perspective shifts unexpectedly from one character to another across time and space, and in other stories a first-person narrator’s voice that begins a story disappears and the story continues in the third person, as though looking over the shoulder of the earlier first-person narrator. The emotional effects of these fourteen stories are layered; they leave us with no easy truths, but push us away from stable shores into the stormy seas of human experience.

Review: Stories From the Edge of the Sea
Read more...

December 2025 Poetry Feature #1: Rodrigo Toscano, Olena Jennings, Ezza Ahmed, and Wyatt Townley

New work from RODRIGO TOSCANO, OLENA JENNINGS, EZZA AHMED, and WYATT TOWNLEY

Table of Contents:
—Rodrigo Toscano, “One Like”
—Olena Jennings, “The Pine”
—Ezza Ahmed, “The River That Was and Wasn’t”
—Wyatt Townley, “The Longest View” and “Christina’s World”

One Like
By Rodrigo Toscano 

“Couple Bach preludes, a binding ceasefire,
One Dickenson poem, and we’re all set”
That was the post, like a gleaming beach pier
Charming half way out, torn up at the tip
Battered by statecraft, departmental verse.

December 2025 Poetry Feature #1: Rodrigo Toscano, Olena Jennings, Ezza Ahmed, and Wyatt Townley
Read more...

Knives, Tongues

By SIMONÉ GOLDSCHMIDT-LECHNER

Translated from the German by MELODY MAKEDA LEDWON 

Translator’s Note

“I need you to translate my book. You’re the person I would ask,” Simoné said to me as we sat on a panel about intersectionality and translation at the Translationale Berlin in the winter of 2023. We laughed briefly at how she had managed to weave this translation proposal into her response to a question about challenges in the German translation industry. Honored, intrigued, a bit nervous, I accepted.

Messer, Zungen, written primarily in German, explores how the erasure of Black people and people of color from the culture of remembrance within the Cape Coloured community in South Africa, also known as Camissa, is intimately tied to their displacement from ancestral lands and historic communal sites. Resisting racial violence, reclaiming memory, history and language therefore involves both returning to lost places and being resilient in hostile spaces. I found the role of language in this context particularly fascinating. The characters speak, remember, and experience their worlds in multiple languages, including Sesotho, English and Afrikaans, creating a mosaic of languages. In my initial draft of “Choir” and “Motherness,” I focused on how to recreate this rich tapestry of language in translation. As I began to revise, and consult with SGL and several colleagues, I concluded that it was most important to respect the characters’ language choices. Above all, I sought to capture the commonplace reality of multilingual worlds and communities. SGL adeptly portrays these realities in her novel without explaining them or making them more palatable to an imagined external audience. In contrast to the original, where passages written in English stand out, in the translation they seamlessly blend into the main language of the text, resulting in a new language mosaic.

—Melody Makeda Ledwon

Knives, Tongues
Read more...

What We’re Reading: September 2025

Curated by KEI LIM

This month’s picks span extraordinary circumstances, yet tug at the rather ordinary, or perhaps most relatable, of emotions. AFTON MONTGOMERY recommends an investigative nonfiction book that interrogates people’s relationships to forever chemicals, VICTORIA KELLY recommends the 2024 Booker Prize Winner that abandons plot and follows a 24-hour period of astronauts orbiting Earth, and MONIKA CASSEL recommends a docupoetics collection that weaves the emotional aftermath of the Vietnam War with the defiance of women throughout history and literature.

 

What We’re Reading: September 2025
Read more...

Podcast: Lily Lloyd Burkhalter on “Raffia Memory”

Apple Podcasts logo

Listen on Apple Podcasts.

Spotify Logo Green

Listen on Spotify.

Transcript: Lily Lloyd Burkhalter

Lily Lloyd Burkhalter speaks to managing editor Emily Everett about her essay “Raffia Memory,” which appears in The Common’s spring issue. Lily talks about traveling to the Cameroon Grassfields to research the rituals and production of ndop, a traditional dyed cloth with an important role in both spiritual life and, increasingly, economic life as well. She also discusses the book-length project she’s working on, which explores loss, grief, fabric, sewing, and weaving.

Podcast: Lily Lloyd Burkhalter on “Raffia Memory”
Read more...

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

By ANNA MALIHON

Translated from the Ukrainian by OLENA JENNINGS

From Girl with a Bullet, forthcoming October 2025

 

Presented in Olena Jennings’ seamless translation, Anna Malihon’s new collection, Girl with a Bullet, is one of the most important books of the year for those with an interest in the fate of Ukraine, a gift to Anglophone readers.

                                                                        —John Hennessy, poetry editor

 

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

 

Table of Contents:

[The girl with a bullet in her stomach]

[Don’t go into that home]

[Now the only thing that you can do for her, Christ,]

[Unfold and dive into me, to my very bone,]

 

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings
Read more...

Dispatch from New Madrid, Missouri

By MADELINE SIMMS

New Madrid, Missouri

I. Mississippi River, Dec. 16, 1811

After midnight, cottonwoods are inconsequential teeth, ripped from the ground by the Mississippi River. An elm snaps like a bird’s neck: an egret. The current betrays every fluttering heart and rages on. A rock becomes sepulcher to the uprooted nest. The river could be less cruel, the winter, more forgiving. Someone could have conceived of this world, but for days, no one but a pair of swans bears witness to the earthquake. The strange earth frees itself into unimaginable fissures. The bank splits and pools into the tall prairie, the way a pail of milk might spill across an oak table. Even water will stain the strongest wood. Supposedly, there is quaking, waking what’s left of the neighbors, small animals that somehow survive. What is survival to the breathless that can’t forget? How long was the egret chick left flinching? There are traces of disruption here: feathers without blood, nests without eggs. Devoid of particular destination, another will roost again.

Dispatch from New Madrid, Missouri
Read more...

What We’re Reading: August 2025

Curated by KEI LIM

The summer months for The Common’s staff have been filled with wandering, around Western Massachusetts and beyond. Throughout this wandering, we’ve carried books which roam themselves, where relationships parallel the movements of the landscapes they traverse. Editorial Assistants BEN TAMBURRI, LUCHIK BELAU- LORBERG, and CLARA CHIU, and Applefield Fellow AIDAN COOPER recommend three novels and a poetry collection which brought them solace during these long, sweltry days.

Cover of Willa Cather's O Pioneers!

Willa Cather’s O Pioneers!, recommended by David Applefield ’78 Fellow Aidan Cooper 

Anyone who knows me knows I can’t stand audiobooks. There’s something about the pace or the performances that irks me, or maybe it’s something about being slightly insoluble in the story, while I drive, or fold laundry, or task my hands with whatever it is that isn’t turning a page. For me, reading has always been about following and, more importantly, re-following where the words before me lead; I flip here and there, underline and annotate, and generally meander through and indulge in the language’s turns. But because this summer has been one interwoven with travel, tugged along by the two yellow lines in our potholed New England roads, I decided (betraying my brand) to put O Pioneers! by Willa Cather through my car radio.

What We’re Reading: August 2025
Read more...