Wyatt Townley speaks to managing editor Emily Everett about her poem “Instructions for the Endgame,” which appears in The Common’s spring issue. In this conversation, Townley talks about experiencing poetry in all parts of her life—in dance and yoga, in astronomy and physics, and in nature. She also discusses her time as Poet Laureate of Kansas, the pleasure of revising poems, and what it’s like seeing her work performed as an opera.
Sofia Belimova
Trans in Place: Trans Writers on Place and Environment
This event has passed. Watch the recording above!
Join The Common and Foglifter for a virtual panel conversation, moderated by Callum Angus, on Thursday, July 8 at 7:30pm EST/4:30pm PDT. This event is free and open to the public, but registration is required to receive the Zoom link!
Podcast: Silvia Spring on “The Home Front”
Silvia Spring speaks to managing editor Emily Everett about her debut short story “The Home Front,” which appears in The Common’s fall issue. In this conversation, Spring talks about the inspiration and process behind this story, which tangles with the difficulties of coming into adulthood, and the experience of living abroad without feeling part of the community. Spring drew from her own experience studying and living in London in the U.K., and her time as a journalist at Newsweek, embedded with troops in Iraq and Afghanistan. The conversation also includes discussion of the revision process; writing without an MFA; and U.S. foreign policy, today and over the last few years.
Hunters’ Gate
By JONATHAN LEE
Excerpted from THE GREAT MISTAKE ©2021 by Jonathan Lee, published by Alfred A. Knopf. (Pre-order here)
One night, out walking, unable to sleep, and more fatigued than usual by his endlessly unfolding apprenticeship, the eighteen-hour days, the bugs that puncture his skin every night, the lack of money for real milk or for visiting his favorite sister, Andrew saw a man in the street who was raising a gun and pointing it at what?
A young mastiff, thin and weary-looking, staggering for a place to sleep.
Frost’s Footfall
The bulky figure coming towards me on the path has a stick in one hand, a small bag in the other, but I can’t make out his face because the dappled light that filters through the trees in the wood is playing with his features. As with most people, my mind drifts when I go for long walks and I forget about my surroundings until something like the cackle of a crow or a breaking twig or the heavy tread of somebody approaching, snaps me out of my reverie and, for a nanosecond, I am in the grip of a timeless uncertainty. I think of bandits, pilgrims, squires and ploughmen but, by the time we are a few yards from each other, I see the pleasant face of what turns out to be a maths teacher on a weekend break. His rucksack contains a plastic bottle of water, which he finishes off in a few gulps, and his stick is one of those Nordic walking poles.
May 2021 Poetry Feature: Humberto Ak’abal, Translated by Loren Goodman
Poems by HUMBERTO AK’ABAL
Translated by LOREN GOODMAN
Table of Contents
- Holes
- Courage
- Love
- Mirror
- Stone bread
- We sow
- Mrs. Wara’t
Humberto Ak’abal (1952 – 2019), a poet of K’iche’ Maya ethnicity, was born in Momostenango, Guatemala. One of the most well-known Guatemalan poets in Europe and South America, his works have been translated into French, English, German, Italian, Portuguese, Hebrew, Arabic, Japanese, Scottish, Hungarian and Estonian. The author of over twenty books of poetry and several other collections of short stories and essays, Ak’abal received numerous awards and honors, including the Golden Quetzal granted by the Association of Guatemalan Journalists in 1993, and the International Blaise Cendrars Prize for Poetry from Switzerland in 1997. In 2005 he was named Chevalier of the Order of Arts and Letters by the French Ministry of Culture, and in 2006 was the recipient of a John Simon Guggenheim Fellowship.
Loren Goodman was born in Kansas and studied in New York, Tucson, Buffalo, and Kobe. He is the author of Famous Americans, selected by W.S. Merwin for the 2002 Yale Series of Younger Poets, and Non-Existent Facts (otata’s bookshelf, 2018), as well as the chapbooks Suppository Writing (The Chuckwagon, 2008), New Products (Proper Tales Press, 2010) and, with Pirooz Kalayeh, Shitting on Elves & Other Poems (New Michigan Press, 2020). A Professor of creative writing and English literature at Yonsei University/Underwood International College in Seoul, Korea, he serves as the Chair of Comparative Literature and Culture and Creative Writing Director.
How Living Looks
By ARIEL CHU
Taipei, Taiwan, December 2020
The three of us—Frances, Jay, and I—live in this rain-slick city, concrete buildings stained with runoff. At night, the streets stretch like black pools, glossy with reflected traffic lights. We stumble around half-closed night markets with our snapped umbrellas and damp socks. Our pockets weighted with bruised change, we eat charred oyster mushrooms crusted with cumin and rose salt, waiting out the rain under fluorescent storefront awnings.
Trap Street
“[T]he existence, or non-existence, of a road is a non-copyrightable fact.” —Alexandria Drafting Co. v. Amsterdam (1997)
Twitch of the cartographer’s hand and a street
is born, macadam free, a tree-lined absence,
paved with nothing but a name. No sidewalks,
no chalk, no children’s voices,
a fence unlinked from its chains,
the cars unmoored, corn left to its rubble,
some wandering mailman, a house unbuilt,
the bricks unlayed, the mortar unmixed;
of the things that hold more things together
the cementitious crumbles on this street,
the lime breaks from the shale, the shells
from their marl and clay. On trap streets
the rules of gravity bend, curve to the mountain
or fight it, dog leg the impossible angle,
ribbon the gulley, shimmer from heat,
unspool. Cliff walk, some miracle mile
meant only for goats, a meander of cloven hooves,
a stitching of strip mines, red earth or white,
ground that, once spotted, we call disturbed.
Recollections
My father once asked me: How is it I can recollect
with utmost clarity what happened forty years ago,
but not what I did this morning at all? I didn’t know,
but I recognized I would always recall that moment.
It was late summer. We were driving to the country
to see my grandfather, now blind and demented,
The Five-Room Box
By RAVI SHANKAR
1.
Tomorrow is Amma’s seventieth birthday, and I’m wondering what to buy her. She’s told me that the only thing she wants from her children is a new toilet seat, a pair of sensible black shoes, or a replacement floormat for her decade-old Honda Civic. None of these gifts seem particularly appropriate to such a consequential birthday, but then again, Amma has always been practical. When she tells the story of her arranged marriage to my father at nineteen, a decade younger than this man she had only met once before, she recalls bringing a griddle and leaving behind stamp albums as she embarked upon a permanent journey from her home in Coimbatore, South India, to Northern Virginia.