Podcasts & Audio

Podcast: Katherine Vaz on “The Treasure Hunt of August Dias”

Apple Podcasts logo

Listen on Apple Podcasts.

Listen on Google PodcastsGoogle Podcast logo.

Spotify Logo Green

Listen on Spotify.

Katherine Vaz speaks to managing editor Emily Everett about her short story “The Treasure Hunt of August Dias,” which appears in Issue 20 of The Common magazine. In this conversation, Vaz talks about her long career of writing novels and short stories about Portuguese and Portuguese-American characters and their rich, complex communities. She also discusses her current project, a heavily researched historical novel about Portuguese immigrants set during the Civil War.

Headshot of Katherine Vaz and cover of Issue 20

Podcast: Katherine Vaz on “The Treasure Hunt of August Dias”
Read more...

Podcast: Bina Shah on “Weeds and Flowers”

Apple Podcasts logo

Listen on Apple Podcasts.

Listen on Google PodcastsGoogle Podcast logo.

Spotify Logo Green

Listen on Spotify.

Bina Shah speaks to managing editor Emily Everett about her short story “Weeds and Flowers,” which appears in Issue 19 of The Common magazine. In this conversation, Shah talks about how the people she observes and encounters in her life in Karachi, Pakistan, inspire her work in fiction. She also discusses her 2018 feminist dystopian novel Before She Sleeps, and the sequel she’s working on now, in addition to her work as a journalist.

Bina Shah and Issue 19 cover

Podcast: Bina Shah on “Weeds and Flowers”
Read more...

Podcast: Jethro Soutar on Portuguese Translations

Apple Podcasts logo

Listen on Apple Podcasts.

Listen on Google PodcastsGoogle Podcast logo.

Spotify Logo Green

Listen on Spotify.

Translator Jethro Soutar speaks to managing editor Emily Everett about three pieces he translated from Portuguese for Issue 20 of The Common magazine. These pieces appear in a special portfolio of writing from and about the Lusosphere—Portugal’s colonial and linguistic diaspora around the globe. In this conversation, Soutar talks about the complexities of translating poetry and prose: capturing not just the meaning of a piece but the feeling and atmosphere of it, and the culture behind the scenes. He also explains a little of the colonial and racial history of Portugal, Cape Verde, and Mozambique, and how those events echo today through the literature and language of modern Lusophone countries.

Jethro Soutar and Issue 20 cover

Podcast: Jethro Soutar on Portuguese Translations
Read more...

Podcast: Tanya Coke on “Brother Love”

Apple Podcasts logo

Listen on Apple Podcasts.

Listen on Google PodcastsGoogle Podcast logo.

Listen on Spotify and other podcast platforms.

Tanya Coke is a lawyer, writer, and philanthropy executive at the Ford Foundation. She speaks to managing editor Emily Everett about “Brother Love,” her essay from Issue 19 of The Common magazine. Coke discusses both the beautiful and the difficult parts of writing about her own family, the process of being a writer and an artist, and what it means to helm the Ford Foundation’s Gender, Race & Ethnic Justice division.

Tanya Coke and Issue 19 cover

Podcast: Tanya Coke on “Brother Love”
Read more...

Podcast: Elisabeth Jaquette on Translating Sudanese Fiction

Translator Elisabeth Jaquette speaks to managing editor Emily Everett about four stories she translated from Arabic for Issue 19 of The Common magazine. These stories appear in a special portfolio of fiction from established and emerging Sudanese writers. In this conversation, Jaquette talks about the delights and difficulties of translating from Arabic, as well as her thoughts on form, style, and satire in literature from the Arab world. She also discusses translating Minor Detail by Adania Shibli, which is currently a finalist for the National Book Award for Translated Literature. 

Elisabeth Jaquette and Issue 19 cover

Podcast: Elisabeth Jaquette on Translating Sudanese Fiction
Read more...

Podcast: Omer Friedlander on “Operation Tamar”

Writer Omer Friedlander speaks to managing editor Emily Everett about his story “Operation Tamar,” which appears in Issue 19 of The Common magazine. “Operation Tamar” is set in Israel, where Friedlander grew up. In this conversation, Friedlander talks about the setting and inspiration for this story and others, and the editing and revision that went into “Operation Tamar” before publication. He also discusses his current projects, a novel and a short story collection recently sold to Random House for publication.

Omer Friedlander plus Issue 19 cover

Podcast: Omer Friedlander on “Operation Tamar”
Read more...

Podcast: Tara Skurtu on “Offering”

Tara Skurtu is an American poet and writer, writing coach, and public speaker. She speaks to managing editor Emily Everett about “Offering,” her poem from Issue 19 of The Common magazine. “Offering,” and many more of Skurtu’s poems, are set in Bucharest, Romania, where the poet has lived for several years. Skurtu discusses the inspiration and process behind the poem, her thoughts on teaching creative writing, and her time studying with poet Louise Glück. This conversation also includes the story behind the International Poetry Circle, an online poetry-reading initiative Skurtu started on Twitter in the early days of the pandemic.

Tara Skurtu plus Issue 19 cover

Podcast: Tara Skurtu on “Offering”
Read more...

Podcast: David Moloney on “Counsel”

Writer David Moloney speaks to managing editor Emily Everett about his story “Counsel,” which appears in Issue 19 of The Common. “Counsel” is an excerpt from Moloney’s novel-in-stories, Barker House, set in a correctional facility in New Hampshire. The book follows nine correctional officers over the course of one year on the job. Moloney discusses his own experiences as a correctional officer in a New Hampshire facility, and the work of turning those complex experiences into stories for the novel. Barker House was published by Bloomsbury in April 2020, so this conversation also includes discussion of what it’s like to publish during a pandemic.

David Moloney, Issue 19

Podcast: David Moloney on “Counsel”
Read more...

Amblyopia

By ANANDA LIMA

I close my right eye meu olho direito
and see everything tudo                    que
my mother my father meus pais              no meu país    
didn’t                                                              
know                                                            não sabiam 
to do                                                tudo
            then                               que fazer?
                                                                      e hoje, minha vista cansada

Amblyopia
Read more...

The Mermaids’ Cry

By LEONARDO TONUS
Translated by CAROLYNE WRIGHT

they say that the most impressive of all crossings
is not thirst 
or the fear
afterwards.
The humiliation
no longer wounds
what does not exist
                        they say 
bodies in a boat 
of bodies 
veins 
eyes 
skin 
penis 
nails
vagina

The Mermaids’ Cry
Read more...