Colony

By LUISA A. IGLORIA

A public square in every town, monuments
whitened in patches by lime and bird droppings.

Streets and bridges named after those who came
in galleons. They banished to the outskirts

shamans and native priestesses, then pressed
plow and yoke onto farmers’ backs. Next,

the building of churches and cathedrals:
fantasy of fountains and pulpits painted

with clouds of putti and gold. An altar
boy set the censer into its little dialectic

swing: forward and back, curling clouds
of incense smoke until it came to rest again.

It’s said the walls were set with argamasa, a paste
of mortar—powdered brick, sand, ground husks,

the whites of hundreds and hundreds of eggs.
The oldest of these still stand, down to their bell

towers: crumbling like sugar paste, somehow
more desirable in their surrender to time.

The footnotes we write, the margin notes, will say
we come to hate and love what history has made of us.

 

Luisa A. Igloria is the author of Maps for Migrants and Ghosts, The Buddha Wonders If She Is Having a Mid-Life Crisis, and twelve other books. She was appointed twentieth poet laureate of Virginia in 2020–22 and received a 2021 Poet Laureate Fellowship.

[Purchase Issue 25 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Colony

Related Posts

Headshot of Aimee Nezhukumatathil

Nocturne for Dark Things

AIMEE NEZHUKUMATATHIL
One of the marvels of my life— / an alphabet. A whole green and mossy / world can be made and remade / from just twenty-six dark curlicues. / Here’s more dark: sometimes birds sleep / tucked under a giraffe’s dusky armpit / and sometimes fungi fatten only at night.

A fishing boat on Dal Lake in Kashmir

[Freedom Song]

FATIMAH ASGHAR
i plead, come help free me from me. what an overworked god / the policemen’s gun turning towards the sand, the ocean’s azaadi / crashing blue wave after blue into the fishing boat, thieving / life from its water. everything is a freedom song, i hear azaadi / in the wind & in the flood

Supermarketing

LAUREN DELAPENHA
For example, the last time I asked God / to kill me I was among the lemons, remembering // the preacher saying, God is a God who is able / to hunger. I wonder, // aren’t we all here for that fast / communion of a stranger reaching // for the same hydroponic melon?