Cradle Song

By CODY WALKER

You’re just a baby,
And as such, may be
Susceptible to lies
(And wonder, and surprise):

Left is hither,
Hither is yon,
Santa Claus has a Santa mask on;
Right is backwards,
Backwards is broken;
Baby’s first words go unspoken:
You’re just a dad—
Spark-lit and sad—
And I’m you, in training,
And I’m gaining.

 

Cody Walker is the author of Shuffle and Breakdown. His work appears in Shenandoah, Parnassus, Slate, Subtropics, The Best American Poetry, The Yale Review, Light Quarterly, Poetry Northwest, and The Hecht Prize Anthology. Elected Seattle Poet Populist for 2007-2008, he lives in Ann Arbor and teaches English at the University of Michigan.

[Purchase your copy of Issue 02 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Cradle Song

Related Posts

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports