Immense

By JOSÉ ANTONIO RODRÍGUEZ

The wish is always that we’d walk in,
Give each other bear hugs,
Tight and unencumbered,
Nothing of my body shameful,
That he’d cradle my face in his palms
And smile wide, in awe of who I’ve become,
That I’d go to him twice a year
To help me unknot something of my heart
When it broke.
But my father never could be that—
His Spanish and my English,
His love of tractors, my love of books,
His big family, my nonexistent one.
Though, when I can’t help it,
I must accept that the divide
Was much larger. Immense.
If all we could ever speak were cars and weather.
I buried him years ago
In a grave I’ve yet to visit,
Though in my dreams I walk to it
In silence, undress, curl in the grass,
The headstone my pillow,
And ask him how to extinguish
This wish that won’t die.

 

José Antonio Rodríguez’s work has appeared most recently in Salamander, The New Yorker, The Missouri Review, and Pleaides. His newest poetry collection, The Day’s Hard Edge, is forthcoming in 2024 from Northwestern University Press. Learn more at JARodriguez.org.

[Purchase Issue 26 here.]

Immense

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.