January’s Child

By RANDOLPH THOMAS 

When winter set in, they came
to see us with their baby,
a beautiful child about a year old
who was learning to walk
and stepped proudly
across our living room,
waved her fists and hands
and shook her straw colored hair. 
They were in their late thirties, the woman
a long lost friend of our daughter,
the baby their first. They spoke
anxiously of buying a house,
a fixer-upper
in a neighborhood of better houses.
He had been a carpenter
in one of his previous lives, he said,
after deep sea diving, before tech support,
before the bush-league investing
he did now, but he still knew people
who’d help them with the fix-up
at a good price, practically nothing.
They stayed up late
baking a cake, tasting wine, toasting
the future, while we
amused the baby, but by the time
the cake was done, the baby
was crying. I had early
work, and my wife had chemo.
My wife would tell me later
that it had to be a dream, but I swear
I could hear them all night
scheming, laughing through the thin
walls, scoping out our kitchen,
our small guest room, the living room
already scattered with toys,
planning what they were going to do
with the place
as though our years here,
our decades, meant nothing.

 

[Purchase Issue 15 here.]

Randolph Thomas is the author of the poetry collection The Deepest Rooms. His poems have recently appeared in New Letters, Poetry South, Pleiades, Ponder Review, Poetry Daily, Verse Daily, and many publications. He is also the author of a short story collection, Dispensations, published in 2014. He teaches at Louisiana State University. 

January’s Child

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.