Poems by HUMBERTO AK’ABAL
Translated by LOREN GOODMAN
Table of Contents
- Holes
- Courage
- Love
- Mirror
- Stone bread
- We sow
- Mrs. Wara’t
Humberto Ak’abal (1952 – 2019), a poet of K’iche’ Maya ethnicity, was born in Momostenango, Guatemala. One of the most well-known Guatemalan poets in Europe and South America, his works have been translated into French, English, German, Italian, Portuguese, Hebrew, Arabic, Japanese, Scottish, Hungarian and Estonian. The author of over twenty books of poetry and several other collections of short stories and essays, Ak’abal received numerous awards and honors, including the Golden Quetzal granted by the Association of Guatemalan Journalists in 1993, and the International Blaise Cendrars Prize for Poetry from Switzerland in 1997. In 2005 he was named Chevalier of the Order of Arts and Letters by the French Ministry of Culture, and in 2006 was the recipient of a John Simon Guggenheim Fellowship.
Loren Goodman was born in Kansas and studied in New York, Tucson, Buffalo, and Kobe. He is the author of Famous Americans, selected by W.S. Merwin for the 2002 Yale Series of Younger Poets, and Non-Existent Facts (otata’s bookshelf, 2018), as well as the chapbooks Suppository Writing (The Chuckwagon, 2008), New Products (Proper Tales Press, 2010) and, with Pirooz Kalayeh, Shitting on Elves & Other Poems (New Michigan Press, 2020). A Professor of creative writing and English literature at Yonsei University/Underwood International College in Seoul, Korea, he serves as the Chair of Comparative Literature and Culture and Creative Writing Director.
Holes
When the fireflies wake up:
The night is full of yellow holes.
Courage
After fifty years
I cannot measure the strength of her courage.
How many times have I seen her sad,
broken under the weight of work,
crying in silence,
suffering within.
And today, as if suddenly
I would have lifted my eyes;
I look at my mother
and I realize
that I too
I am getting older
Love
Although surrounded by thorns,
The hummingbird drinks from the lips
Of the incarnate tuna flower.
Mirror
The mirror does not speak,
But says things
That leave you speechless.
Stone bread
“I give you this bread.”
“I’m not your fool, that’s a stone.”
“Yes, but the Holy Word says that,
If you tell it to become bread,
It will become bread.”
“Now why the fuck don’t you become a baker?”
We sow
We sow trees
With the dream of reaping birds
Mrs. Wara’t
I sang playing in the sand
And Mrs. Wara’t asked Grandma
Who had taught me how to sing.
“When he was born
He came with a little bird in his throat.”
“Oh, no wonder…”