Closure?

By CHRISTOPHER SPAIDE

Close your trap. Everyone you’ve ever lost lost
everything. Life’s closed. It’s not even close. At least

they aren’t distant. As if a stiff flick to existence

flung them unfetchably far to the shadiest suburbs
of substance, where no wintry entropy disturbs

Closure?
Read more...

Matryoshka in Odessa

By DIANE THIEL 

When I started out, it was mostly about the adventure, 
following Ivan and the firebird, heading into history
across the Black Sea, climbing the Odessa steps
through the resistance, then the suppression
which fed yet another resistance, following 
Pushkin through the tangle of fairy tales 

Matryoshka in Odessa
Read more...

A Child Playing Between Checkpoints

By HOMOUD ALSHAIYJE
Translated from the Arabic by NARIMAN YOUSSEF

We were happy children. Fear didn’t stop us from doing what we wanted whenever we wanted. The clock had no place in our daily lives, as long as we were armed by play and by the secret weapon of Allah y-saʿdak, that Iraqi phrase that we used as a password to keep the soldiers at bay.

But when it came to rescuing me from the claws of a heart sickness that sent me to the hospital, twenty-nine years after the invasion, the password didn’t work. In truth, I don’t know what struck me. It seemed that my heart could no longer contain the force of all the memories of the days of the invasion, when I was a nine-year-old who spent most of his time playing football or riding a bicycle. The stream of images pushed my heart rate to over 160 irregular beats per minute. As doctors struggled to figure out the reason, I myself was certain of it.

A Child Playing Between Checkpoints
Read more...

The Human Revealed Unto Himself

By FAISAL ALHEBAINY
Translated from the Arabic by NASHWA NASRELDIN

The cold stings your skin as you walk out of the hotel. It’s your first visit to Europe. You’re with a cultured friend who knows these countries well and, most importantly, is an art enthusiast. He immediately suggests, with a friendly and zealous shake of the head: “How about a museum?” And you think it’s a great idea. Restaurants, cafés, streets, tourists, crowded squares… they’re the same everywhere. But if you go to a museum, you’ll be able to show off about it to your co-workers. And it’ll be a conversation starter with Sarah, the woman you can’t stop staring at, who has an odd-looking painting in her office and who once told you that it was by someone called Dalí, although you’ve already forgotten the rest of the name.

The Human Revealed Unto Himself
Read more...

The August Story

By YULIYA MUSAKOVSKA
Translated from the Ukrainian by OLENA JENNINGS and YULIYA MUSAKOVSKA

If their history together hadn’t begun this way,
they both would have been left alone, each with their war.
August—hellish, the bathhouse filled with bodies.
She squeezes the familiar palm and comes to life again.
Everything that has happened and didn’t happen to them,
is established, set in stone, unforgettable,

The August Story
Read more...

Issue 25 of The Common is Here!

 

Here are all the ways to experience Issue 25:Issue 25 cover: The Common's square dark logo over a scattering of smashed brown and white egg shells, on a pale blue background.


Click here to purchase your print or digital copy, starting at just $7.

Click here to browse the Table of Contents, including online exclusives.

Love Issue 25’s portfolio of stories and art from Kuwait? Donate to support The Common’s mission to feature new and underrepresented voices from around the world.

Interested in teaching Issue 25 in your class? Click here to explore your options and resources.

 

 

Issue 25 of The Common is Here!
Read more...

Friday Reads: May 2023

Curated by SOFIA BELIMOVA

Happy May! Our 25th issue launches on Monday, bringing you a portfolio of unforgettable writing from Kuwait, poems about rodents, car washes, and colonization, and prose pieces about art, religion, albatrosses, and snowcats. In this installment of Friday Reads, Issue 25 contributors reflect on some of their favorite books. 

Cover of James Fujinami Moore's "Indecent Hours:" a black and white drawing of a man with his head leaning over a container.

Friday Reads: May 2023
Read more...

Sorrow of Phoenix

By CHO JI HOON
Translated from the Korean by SEKYO NAM HAINES

 

Translator’s note:

Cho Ji Hoon’s “Sorrow of Phoenix” appeared eleven months before the Pearl Harbor attack in the literary magazine Moonjang in 1940. This poem, along with “Old Fashioned Dress” and “Monk Dance,” published a year earlier, are considered to be among his major works. Born in 1920, Cho Ji Hoon grew up under Japan’s oppressive colonial rule after the demise of Chosun Dynasty in 1910 and has said that the foundation of his poetry was his attachment to what was vanishing from his native culture. He longed for the beauty of traditional Korea.

Sorrow of Phoenix
Read more...