Nocturne

By RICARDO PAU-LLOSA

 

Blue, the infinite within a boundary hue.
Edo artists relished its blood-drain
of sea dawns. Westerners learned to brew
from the Virgin’s mantle the brim celestial stain.

Between the coloring book and the sky pots
wedging tombstones, it invades the otherwise
green. Few flowers: forget-me-nots,
plumbago, iris, hydrangea, gentians rise

to approximate themselves in the pressed pigments.
In the war against death, blue guards the pass
between hopeless peaks. Dim stream regiments
march in the mind sky of refracted masks.

It is blue that imagines green is born to die.
Sweeping for the dream sunk, a beacon’s eye.

 

Ricardo Pau-Llosa’s eighth book of poems is The Turning. In 2017, Del Centro Editores released a limited edition of Intruder Between Rivers/Intruso Entre Rios with translations into Spanish by Enrico Mario Santí. Pau-Llosa is also an art critic and curator.

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Nocturne

Related Posts

Cloudy sunset over field.

Florida Poems

EDWARD SAMBRANO III
I will die in Portland on an overcast day, / The Willamette River mirroring clouds’ / Bleak forecast and strangers not forgetting— / Not this time—designer raincoats in their closets. / They will leave for work barely in time / To catch their railcars. It will happen / On a day like today.

Dispatch: Two Poems

SHANLEY POOLE
I’m asking for a new geography, / something beyond the spiritual. // Tell me again, about that first / drive up Appalachian slopes // how you knew on sight these hills / could be home. I want // this effervescent temporary, here / with the bob-tailed cat // and a hundred hornet nests.