Ode to my Father

By DENISE DUHAMEL

 

Man who gave all the benefit of the doubt,
man of beer and doughnuts, man of wieners and maple syrup,
sweet-toothed man, man of the one-liner,
man of drum sets and baseball bats and other boys’ toys
he bought his daughters so that he would know
how to play with them, man of raked leaves and pipe smoke,
man of white tee shirts and Brut,
straight man with little patience for irony,
man of limericks and ditties, man of Lime Rickeys,
man with cookies for grandchildren, uncomplicated man,
man of honest answers, man of neat drawers and Canadian coins,
man too young for World War II, man who served
before Korea, man of local politics
and Tex Ritter, man of rocking chair and Jumble word game,
man of discipline. How strange I must have seemed to you—
girl child rebel, fighting with mom, sobbing
and hanging up on a boyfriend, and when the phone rang
screaming, “Don’t pick it up!” Man of the Great Depression,
man of cold water flats where heat was a sin,
man who didn’t believe in shampoo if he had soap,
man of Lent, man of Zen, man who, before New Agers,
said people did what they thought was best at the time,
man of two languages, man of English at work,
man of French at home, man of rosaries and Benny Hill,
man of patience, man of routine,
man of suppers at 5 o’clock, man of walks around the block.

 

 

Denise Duhamel is the author, most recently, of Blowout and Ka-Ching!

[Purchase your copy of Issue 05 here]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Ode to my Father

Related Posts

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports