Orderly Squads of Flowers in the Chaos of Existence

By STEPHEN HAVEN

Night-drunk bees s(t)unned on October’s panes,
Their dried husks in the windshield of a late-night thought,
Home is just a breadth of road away.

Each limousine the pinwheel of a funeral.
50% cuts in the U.S. nuclear arsenal.
The night nurse easing your thin bottom

Cold to your last commode. Or the telescope
That once outdated Hubble. Each prayer.
Each tank of air. The work we do. Once above

North Africa each Comanche helicopter, the pilots
In their bubbles. The way the British
Love to queue. Dust grazing the gown

Of the Confucian scholar, fat in the Maoist mode.
Your last dollars gone to origami
In the glass jar of the casino.

 

Stephen Haven is the author of The Last Sacred Place in North America (2012, winner of the New American Press Poetry Prize). He has published two previous collections of poetry, Dust and Bread (2008, for which he was named Ohio Poet of the Year), and The Long Silence of the Mohawk Carpet Smokestack (2004). He directs the MFA Program in Creative Writing at Ashland University, in Ohio. He was twice a Fulbright Professor of American literature at universities in Beijing.

[Click here to purchase your copy of Issue 08]

 

Orderly Squads of Flowers in the Chaos of Existence

Related Posts

Skyline with buildings.

Translation: Two Poems by Edith Bruck

EDITH BRUCK
Pretty soon / When people hear a quiz show master / Talk about Auschwitz / They’ll wonder if they would have guessed / That name / They’ll comment on the current champion / Who never gets dates wrong / And always pinpoints the number of dead.

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.