Podcast: Julia Sanches on “The Advice”

Apple Podcasts logo

Listen on Apple Podcasts.

Spotify Logo Green

Listen on Spotify.

Transcript: Julia Sanches

Translator Julia Sanches speaks to managing editor Emily Everett about translating “The Advice,” a story by Irene Pujadas, which appears in The Common’s fall issue in a portfolio of writing by contemporary Catalan women. Julia talks about her translation process, and the importance of capturing the tone and style of a piece, like the understated absurdist humor in “The Advice.” Julia also discusses how she approaches collaboration with other translators, how she chooses the books and stories she wants to translate, and how starting her career at a literary agency gave her a crash course in the behind-the-scenes of publishing.Julia Sanches' headshot next to the cover of The Common Issue 28.

Julia Sanches has translated close to thirty books from Spanish, Portuguese, and Catalan into English, including works by Susana Moreira Marques, Munir Hachemi, and Eva Baltasar. She served as a judge for the 2024 National Book Award in Translated Literature, and was recently named an NEA Translation Fellow. Born in São Paulo, Brazil, she currently lives in Providence, Rhode Island. Learn more about Julia and her work at juliasanches.com.

­­Read Julia’s translations from Catalan, Spanish, and Portuguese in The Common at thecommononline.org/tag/Julia-Sanches.


The Common is a print and online literary magazine publishing stories, essays, and poems that deepen our collective sense of place. On our podcast and in our pages, The Common features established and emerging writers from around the world. Read more and subscribe to the magazine at thecommononline.org, and follow us on Bluesky @commonmag.bsky.social.

Emily Everett is managing editor of the magazine and host of the podcast. Her debut novel All That Life Can Afford is forthcoming in April 2025 from Putnam Books. Her stories appear in theKenyon Review, Electric Literature, Tin House Online, and Mississippi Review. She was a 2022 Massachusetts Cultural Council Fellow in Fiction.

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Podcast: Julia Sanches on “The Advice”

Related Posts

A Tour of America

MORIEL ROTHMAN-ZECHER
This afternoon I am well, thank you. / Walking down Main Street in Danville, KY. / The heavy wind so sensuous. / Last night I fell- / ated four different men back in / Philadelphia season lush and slippery / with time and leaves. / Keep your eyes to yourself, yid. / As a kid, I pledged only to engage / in onanism on special holidays.

cover for "True Mistakes" by Lena Moses-Schmitt

Giving the Poem a Body: Megan Pinto interviews Lena Moses-Schmitt

LENA MOSES-SCHMITT
I think sometimes movement can be used to show how thought is made manifest outside the body. And also just more generally: when you leave the house, when you are walking, your thoughts change because your environment changes, and your body is changing. Moving is a way of your consciousness interacting with the world.