All posts tagged: 2020

All In and Out of Time

By ALLYN GAESTEL 

This is a story about stacked tenses. It is an essay about the present tense: a now that is continually layered with what is coming and what is going, what is half buried, and what may bear fruit.

It is about seeing more than is comprehensible and learning to make sense of it. It’s about the dance between receptivity and agency. It’s about history in the present, clairvoyance, and freedom. It’s about destiny and release; side chicks and the sacred; questions that untangle themselves in their response. And circularity: a facet of both life and its records, of which this is one.

All In and Out of Time
Read more...

Film Review: Losing Ground

Directed by KATHLEEN COLLINS 

Review by HANNAH GERSEN 

Early in quarantine, I subscribed to the Criterion Channel with the optimistic thought that I would have more time to watch old and obscure movies. But it took me a while to turn away from the news and Netflix’s latest offerings. At some point, however, a nostalgic desire for the past crept in. I started perusing Criterion. Losing Ground wasn’t the first thing I watched, but it was the movie that got me hooked on the channel, for the way it brought me into what felt like a lost world.

Film Review: Losing Ground
Read more...

August 2020 Poetry Feature: Raisa Tolchinsky

Poems by RAISA TOLCHINSKY

ON BOXING:

Table of Contents

  • A Note by the Poet
  • Circling the Ring
  • Below the Belt

After training for multiple years with womxn boxers who had the Olympics on their minds, I began to grapple with the dynamics of control I observed within the spaces I encountered. These poems are from a longer series which ask: what does it mean to be a womxn fighter (both inside and outside of the ring) in a world still dominated by men? In what ways is the ring an escape or subversion of the power dynamics encountered outside of it, and in what ways does the ring reinforce or sanction manipulation, harassment, and abuse? Both of these persona poems are composite portraits, representative of the osmosis between bodies and narratives that occurs among close training partners. Though I didn’t have what it took to pursue a fighting career, these poems are a way of writing into the imagined life where I became a boxer instead of a poet & scholar. Through this work I am also asking: how does the poem function as a body? How does the page function as a ring? 

—Raisa Tolchinsky

August 2020 Poetry Feature: Raisa Tolchinsky
Read more...

Anzhelina Polonskaya: Russian Poetry in Translation

Poems by ANZHELINA POLONSKAYA
Translated from the Russian by ANDREW WACHTEL

Translator’s note:

Recreating the poetry of Anzhelina Polonskaya in English is tricky because her favorite poetic trope is ellipsis, which is easier to achieve in Russian. Russian, as an inflected language (like Latin), can place words in pretty much any order within a sentence, and the poet can use case endings to indicate the relationship of nouns to each other and adjectives to nouns. When something is left out of a sentence, the empty space can be filled in by the reader. Thus, a Russian poem, at least grammatically speaking, looks like a Lego construction, from which many blocks can be removed without destroying the structure. By contrast, English translations in our (almost) non-inflected language are more like houses of cards – and when you try to remove pieces of the grammatical structure the whole thing tends to fall down.

Anzhelina Polonskaya: Russian Poetry in Translation
Read more...

Ice Cave, Late March

By AURORA SHIMSHAK

Vernon County, Wisconsin

I create an occasion for my grandmother. I don’t call it anything, but it’s an occasion nonetheless. For the occasion we travel in her car to the park she shared with me when I was small, a little piece of valley we call the ice cave. For the occasion she chooses her blue flannel and a white fleece hat with flaps that would shield her eyes from the sun, except it’s misting. I wear one of her old coats, a black jacket with Mayan floral weave on the chest, a jacket I haven’t seen in decades. One of the effects of Grandma’s dementia: all of her coats are equally unknown to her now—one is not younger or older, one is not her good coat, none remind her of that fight she had with her son or her husband’s beer drunk resentment. Her husband is the reason for our occasion. Because he is not here. He is in a nursing home she cannot enter due to a highly contagious and sometimes deadly virus she calls the Corawhatever. He is stranded—cramped room, Fall Risk band on wrist—and she should be able to get to him, should be able to help. It’s all she can think about. And so, we go to the ice cave. Do you know how to get there? she asks. I think I do. I drive her car. I tell her at the top of a ridge that feels like my entire childhood, I used to be afraid of this hill. It’s still pretty scary, she says. At the bottom, the bridge is wider than it used to be, but it still bumps us, and in the valley, we pass the schoolhouse where, for a few years, my sister and I lived with our dad, putting scratch-and-sniff stickers on tooth-brushing charts. They painted it red, I say. Sure enough. Pine trees grown up on the hill where we used to sled, the last bend in the road, and we’re there. Small gravel lot by the sagging faces of sandstone and rushing creek. I don’t know if Grandma can make the mile-long trek, but I tell myself it doesn’t hurt to try. We go slow, notice the shape of the land without ferns and foliage for cover. I bend down and touch the lace of white fungi on a rain-soaked log. The warm days have brought the cranes back and melted all snow from the hollows, but ice in the cave is still possible. We won’t know until the end, until we’ve crested the hill obscuring the mouth. Is this it? Grandma asks. I can tell she’s tired, but I say, No, it’s a little bit further. I speed up on the last incline of rust-colored pine needles. White. Ice! I say. 

Ice Cave, Late March
Read more...

Excerpt from Private Means

By CREE LeFAVOUR 

Private Means book cover

The wine finally whittling at the burr of her thoughts, Alice read descriptions and assessed fabric content before selecting her size. Partial to leafy green and navy blue, cautious of dressing as a lamb when she knew she was close to mutton and yet not ready for Eileen Fisher–baggy old lady, her fifty-one years compounded the shopping challenge her considerable height posed. Even if she wasn’t actually buying, the clothes must potentially fit if the process were to give her any satisfaction. The virtual acquisition required less than possession but more than pure abstraction. The clothes and shoes and bags must be plausible purchases were she to decide to purchase them—always a possibility. But not even wine, an empty apartment, the tiresome BBC drama of Brexit unpardonably mixed with the devastating news of another Ebola outbreak overlain with repeated clicks of not-quite-complete acquisition could keep her from thinking about the dog.

Excerpt from Private Means
Read more...

Friday Reads: August 2020

Curated by ISABEL MEYERS

Welcome back to Friday Reads! After a brief hiatus, we are returning with books that have educated and entertained our former TC interns during quarantine. To find out what our former editorial assistants have been doing to pass the long days inside, read on. 

Recommendations: The Tree and the Vine by Dola de Jong; Such a Fun Age by Kiley Reid; Pizza Girl by Jean Kyoung Frazier

Friday Reads: August 2020
Read more...

Amplifying Black Voices on TC Online II

This is the second installment of an online series highlighting work by Black authors published in The Common. To read  The Common’s statement in support of the nationwide protests against anti-Black racism, white supremacy, and police brutality, click here.

 

Amplifying Black Voices on TC Online II
Read more...

Statue

By LISA WILLIAMSON ROSENBERG

The Upper West Side, Manhattan, New York 

On a crisp fall day in 1974, you are walking with your third-grade class up Central Park West to the museum. You smell the hot pretzels just before the statue comes into view. You want to pass by quickly in an effort to avoid the poop from flocking pigeons, but your best friend and partner for the trip, who is white and blond, slows your pace and squeezes your hand. She is frowning up at the statue, red-cheeked, the way she gets when she is angry.

“How come the Black man and the Indian man don’t get horses too? They’re just as good as the white guy.”

Statue
Read more...