All posts tagged: 2020

Notes on Camp: 2020

By VAL WANG

“John jumped.”

I had no idea what the short sentence meant, only that it came from the Bible and when I said it, all the other campers in my Bible study group laughed and I was off the hook for answering any more questions about God, Jesus, Matthew, Mark, Luke, or John, none of which I knew anything about.

Notes on Camp: 2020
Read more...

Amplifying Black Voices on TC Online

This is the first installment of an online series highlighting work by Black authors published in The Common. To read  The Common’s statement in support of the nationwide protests against anti-Black racism, white supremacy, and police brutality, click here.

Amplifying Black Voices on TC Online
Read more...

July 2020 Poetry Feature: Loren Goodman

New poems by LOREN GOODMAN

Please welcome back long-time TC contributor Loren Goodman.

Table of Contents:

—G-d in a Cup

—Dear Jeremy

—Due to the Light

—Dolphin Facts

Loren Goodman was born in Kansas and studied in New York, Tucson, Buffalo and Kobe. He is the author of Famous Americans, selected by W.S. Merwin for the 2002 Yale Series of Younger Poets, and Non-Existent Facts (otata’s bookshelf, 2018), as well as the chapbooks Suppository Writing (The Chuckwagon, 2008), New Products (Proper Tales Press, 2010) and, with Pirooz Kalayeh, Shitting on Elves & Other Poems (New Michigan Press, 2020). A Professor of Creative Writing and English Literature at Yonsei University/Underwood International College in Seoul, Korea, he serves as the Chair of Comparative Literature and Culture and Creative Writing Director.

July 2020 Poetry Feature: Loren Goodman
Read more...

Home Below Sea Level

By CLANCY MCKENNA

House

Broad Channel, Queens, New York

I grew up on an island called Broad Channel in southern Queens that was at or below sea level, depending on the tide. My dad’s house was one that was high and dry. We lived on Cross Bay Boulevard, the main street which ran down the spine of our croissant-shaped island. The boulevard only flooded during hurricanes or nor’easters that came on the full or the new moon. In some of the lower streets in the town, kids would show up late to school because they had to wait for the tide to go out before they could step out of their homes. Often, the high tide water flooded their blocks.

Home Below Sea Level
Read more...

June 2020 Poetry Feature: David Mills

New work by DAVID MILLS

Table of Contents

  • Breath’s Breath: Japhet
  • Talking to the Bones: Talking
  • Long in That Late-Afternoon Light: Bukay

These poems are part of a series about slavery in New York City. The City is home to America’s oldest and largest slave cemetery—The Negro Burial Ground—which is located in Manhattan’s City Hall area. This slave cemetery (officially open between 1712-1795) contains 15,000 bodies.

June 2020 Poetry Feature: David Mills
Read more...

Claudia Masin: Spanish Poetry in Translation

Poems by CLAUDIA MASIN
Translated from the Spanish by ROBIN MYERS

Poems appear in both Spanish and English 

Translator’s Note

When I translate Claudia Masin, I feel like I’m ice skating. This is not a foolproof metaphor, I know. But what I mean, mostly, is that it’s exhilarating. Her long, deft, elegant lines; her line breaks, both graceful and unpredictable; her limber back-and-forth between the broadly rhetorical and the minutely descriptive: all of this, all of her language, structure, and sense of timing, forms a surface, a gleaming expanse that I feel free—I want to feel free—to glide across. Fast enough for a sense of wonder, the illusion of ease; not so fast that I don’t notice what’s around me. Or beneath me: the inherent spookiness of ice, the shadows under the surface, the plants and creatures stilled but still living where we can sense more than see them.

Claudia Masin: Spanish Poetry in Translation
Read more...

The Red Picture and the Blue

By JEHANNE DUBROW

dubrow essay

According to the story, my third word—after Mommy and Daddy—was picture.In Zagreb, where I spent the first two years of my life, my mother lifted me from my pram to see the pieces of art. “Look, Jehanne, look at the picture.” On sunny days, we took the funicular from our apartment in the old section of the city, downhill to the lower, newer portion, where we visited galleries or just toured the neighborhoods. Or, we wandered closer to home, through cobblestone streets to St. Mark’s Church—with its ecstasy of colorful roof tiles—only a few blocks away. Even if we stayed indoors, we could gaze down from the windows of our apartment into the courtyard of the Meštrović Atelier, a gallery dedicated to one of Yugoslavia’s most renowned artists. The rumor went that, years before, Meštrović himself had slept in the very rooms where we now slept, ate where we ate, regarded the same medieval views of Zagreb. Our dining room, which was punctuated with a series of rounded alcoves, once displayed the sculptor’s works-in-progress.

The Red Picture and the Blue
Read more...

ruckus

By VAUGHN M. WATSON

Image of household objects

The United States

a rotor spins in concentric circles
the epicenter a DC street at dusk
even a military helicopter’s incessant droning
can’t wake this country to its circumstance

ruckus
Read more...

Dick Cheney Was Not My Father

By AMY STUBER

Image of snow geese


But he could have been. My father was a similar man. His name was Richard Cheney, though he never went by Dick, and he never lived at the Naval Observatory. He was an orthopedic surgeon in suburban Kansas City who said stupid things like, “These hands are gold,” to people at dinner parties where he was often the one who ate more than his fair share of Shrimp Scampi and dove into the pool drunk in his clothes because he thought everything he did was a fun spectacle.

Dick Cheney Was Not My Father
Read more...