Tattoo

By ROSANNA OH
As you undo the cuff links in your shirt,
the waiter taps me on the shoulder
and tells me that we are the last customers.
Your fish is cold.
I am waiting in the restaurant, thinking you have gone to piss—
instead, I order dessert
as you press yourself against the sink,
scratching at my name,
scouring me with water and soap.

Go ahead, check it again—
you bend to see the tattoo under your navel,
a simple black fact.
We are in Paris, not touching, not holding hands—
you complain that it is difficult to be cultured,
to be accustomed to the open avenues,
the street-side bargaining,
and now, the rawness of the food.
Look, they have shut the doors,
they have turned off the Debussy.
In the darkness, the midnight bells break across
the stirring ink of the Seine.
Come, then, let us both act like men now,
like men who have tattoos.

 

Rosanna Oh is currently an MFA candidate in the Writing Seminars at Johns Hopkins University. Originally from Long Island, New York, she now lives and writes in Baltimore Maryland.

[Purchase your copy of Issue 02 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Tattoo

Related Posts

whale sculpture on white background

September 2025 Poetry Feature: Earth Water Fire Poems, a Conversation

LISA ASAGI
"We and the whales, / and everyone else, / sleep and wake in bodies / that have a bit of everything / that has ever lived. Forests, oceans, / horse shoe crabs, horses, / orange trees in countless of glasses of juice, / lichen that once grew / on the cliffsides of our ancestors, / deepseated rhizomes, and stars. // Even stars are made

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges