Tiny Sun

By MARGOT DOUAIHY

I always hide behind my hair, even when I don’t have hair. I disappeared
inside my shaved head, identity de facto of college, coming out. Camouflaged
in plain sight, a faux reveal, ersatz openness of skin & neck. But the locks
grew back, as confused as I was. I keep inventing new ways to duck: my long
hair & manicure, kitten heels & denim skirts. At the Cherry Tavern, a frat
boy barked when I refused his drink: “But you don’t look gay.” Describing
me to a new friend, my mom called me a lollipop lesbian. “Sorry, I meant
lipstick!” What if there were infinite ways to be at ease—each one surpris-
ing? Thirty spokes join together, but it is the empty center that allows the
wheel to roll. What is Earth but a rock spinning on ice? Gravity’s just a
high-wire walk. To x-ray joy reveals a tug-of-war between crying & laughing,
because all things end. Look at the delicate skin of the quarterback, his thin
fingers as he passes. How lithe is the woman with her blond hair, holding
a hammer like she invented it. Don’t we all inherit hot & cold, January &
June, a comet & moon? Even now as it roars the rain holds light—
so bright—as if a tiny sun burned in each drop.

Margot Douaihy is the author of the forthcoming book Girls Like You (Clemson University Press, 2015) and I Would Ruby If I Could. Her writing and interviews have been featured in The Sow’s Ear Review, The Madison Review, The Moth, Belle Reve Literary Journal, The Catamaran Literary Reader, and The New Guard Literary Reviewwww.margotdouaihy.com

[Purchase your copy of Issue 09 here.]

Tiny Sun

Related Posts

Skyline with buildings.

Translation: Two Poems by Edith Bruck

EDITH BRUCK
Pretty soon / When people hear a quiz show master / Talk about Auschwitz / They’ll wonder if they would have guessed / That name / They’ll comment on the current champion / Who never gets dates wrong / And always pinpoints the number of dead.

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.