Tum Ab’aj

By HUMBERTO AK’ABAL

Translated by LOREN GOODMAN

In my town there’s a big rock
called Tum Ab’aj.

The sun and the moon take care of it.

It’s not a mute rock,
it’s a drum of stone.

It’s covered with a fluff
we refer to as toad shit.
A road, a river
and the rock in the middle.

Those who don’t know about it
Pass without noticing

Not the old ones;
they stop a while
burn incense for him, copal,
candles & honey.

When it rains, the stone sleeps;
tum, tum, tum, tum.

 

[Purchase Issue 12 here.]

Humberto Ak’abal, a Guatemalan poet of K’iché Maya ethnicity, concieves and writes his poems in the K’iché language and translates them himself into Spanish. Well known throughout Europe and South America, he is a Chevalier of the Order of Arts and Letters in France and has received a Guggenheim Fellowship.

Loren Goodman is the author of Famous Americans, selected by W. S. Merwin for the Yale Series of Younger Poets; Suppository Writing; and New Products.

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Tum Ab’aj

Related Posts

March 2026 Poetry Feature: Welcome Back Peter Filkins

PETER FILKINS
pissarro is dead cézanne too / swept away like willowed flotsam / that brute degas gone as well / chafing tides the sea of years // long ago battles fought discarded / ballast tossed from fame’s balloon / rising like heat and the unheard prices / feeding straw to the fires of need // for more garden cuttings variants

Two Poems by Heather Bourbeau

This forest is named for the first head of the National Forest Service, who warned of assuming natural resources were inexhaustible, who said without conservation we pay the price of misery, degradation, and failure, who asked if these resources were for the benefit of us all or for the use and profit of a few? He was also a leading eugenicist.

February 2026 Poetry Feature: Fatimah Asghar and Shane Moran

FATIMAH ASGHAR
i cursed the frog / that found its way into / my house. murderous, i laid / poison for the ants. i threw / my moon in the trash. / when he cheated, i wished / him a hall of mirrors. / doomed to endless versions / of him. i prayed they’d undo / each other. & they did. i took / from the earth without permission."