Adoption Day

By MARK KYUNGSOO BIAS

Even if the sky collapses, there will be a hole in it.
Korean proverb

Our cat died before the towers fell.

No one was in the ground yet
when you were

close to coming home. Mom said you couldn’t enter.
Said our country couldn’t trust

the planes. The mother mouth shut to everything
but the wind.

When you close a country, eventually
nothing inside climbs out. Nothing inside

except what climbs out of us. America said,
This is what happens when we let them in.

I swore I would protect you.

Dad reads the homily on the fifteenth anniversary.
Says, God turned

a cloud of smoke into a ring.

A little Korean boy falls through the halo;
a black cat in a shoebox.

 

Mark Kyungsoo Bias is a Korean American poet and educator. He is a 2021 Tin House Scholar and a recipient of the William Matthews Poetry Prize. His work has appeared or is forthcoming in The Adroit Journal, Asheville Poetry Review, Best New Poets, The Common, PANK, and Raleigh Review, among other publications. He is currently an MFA candidate and REAL Fellow at the University of Massachusetts Amherst and a poetry consultant at GrubStreet. Find him on Instagram @markbias.

[Purchase Issue 23 here.]

Adoption Day

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.