Apple

By L. S. KLATT 

You don’t fall far from the tree. Is that because you are adamant? In Adam’s fall/ we fell all, bruised? Software? What keeps us processing even if besotted? Knowledge? What’s the big idea? Is it my soul in your interface? Me? Little i? My jot is a worm, my dot a wormhole. This hole attend/ my life to mend, for out of the chip the graphics grow? Or by trusting type, may I increase the font? No. The № 1 product of malfeasance is mindset. Folded. Blindfolded. “How do I know what I know?” I’m glad you asked; I’ll get to that. Consider the letters which serve the ready finding. They do not sow; they migrate. Yet always return to the same place. A is for Apple. No one has ever hated candy flesh. Touch, & touch again, the corporation.

New poems from L. S. Klatt have appeared or will appear in Birmingham Poetry Review, Copper Nickel, Carolina Quarterly, Crazyhorse, and Denver Quarterly. His collection of prose poems, The Wilderness After Which, is due out from Otis Books (Seismicity Editions) in 2017. 

Listen to L. S. Klatt and Oliver de la Paz discuss “Apples” on our podcast, Contributors in Conversation.

[Purchase your copy of Issue 06 here]

Apple

Related Posts

Glass: Five Sonnets

MONIKA CASSEL
In ’87 I see guardsmen walk their AK-47s / on the platforms. The trains slow down but never stop. I think, / my mother was born in such a different Germany, but this is true for everyone / —so why can’t I stop looking?

cover of "Civilians"

On Civilians: Victoria Kelly Interviews Jehanne Dubrow

JEHANNE DUBROW
Now we live in North Texas, hours away from the nearest shore. And yet, the massive amounts of open space—all the prairie, marsh, and plains that we have here—started to feel like another kind of vast water, another great expanse of distance and isolation.

Lizard perched on a piece of wood.

Poems in Tutunakú and Spanish by Cruz Alejandra Lucas Juárez

CRUZ ALEJANDRA LUCAS JUÁREZ
Before learning to walk / and before I’d fallen upon the wet earth / already my heart hummed in three tones. / Even when my steps were still clumsy, / I already held three consciousnesses. // Long before my baptism, / already my three nahuals were running