Berlin (Eulogy 1)

By PETER LABERGE

 

Sept. 2019

Back in America, we’re still waiting for boys to die queerly. We’ve learned to expect it: the cops parked at the mailbox & ringing the doorbell, a mother afraid to answer, burying her scream in an apron in a moonlit kitchen. In Berlin, in the translation of afternoon, I catch the sallow faces of boys gone crepuscular in a Tiergarten creek, the masculine blush of my sunburnt lover fanning himself on a green bench. I forget clear blessings each day. Sunlight, for instance, amidst a halogen city—or peace, or soldiers whose ghosts laze like spider silk from trees down to dirt. I want to believe we may never depend on sunlight again. I want to believe I may never use the bat I keep next to my bed. But I know better—I know mothers grieving sons across oceans, sons drafted & undrafted, sons blurred & unblurred in queerness. Could those I love one day know this mailbox, this kitchen, its doorbell & ring?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peter LaBerge is the author of the chapbooks Makeshift Cathedral and Hook. His work received a 2020 Pushcart Prize for Poetry and has appeared in AGNI, Best New Poets, Crazyhorse, New England Review, Pleiades, and Tin House, among others. Peter is the founder and editor-in-chief of The Adroit Journal, as well as an MFA candidate and Writers in the Public Schools Fellow at New York University.

[Purchase Issue 20 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Berlin (Eulogy 1)

Related Posts

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports

A Tour of America

MORIEL ROTHMAN-ZECHER
This afternoon I am well, thank you. / Walking down Main Street in Danville, KY. / The heavy wind so sensuous. / Last night I fell- / ated four different men back in / Philadelphia season lush and slippery / with time and leaves. / Keep your eyes to yourself, yid. / As a kid, I pledged only to engage / in onanism on special holidays.

cover for "True Mistakes" by Lena Moses-Schmitt

Giving the Poem a Body: Megan Pinto interviews Lena Moses-Schmitt

LENA MOSES-SCHMITT
I think sometimes movement can be used to show how thought is made manifest outside the body. And also just more generally: when you leave the house, when you are walking, your thoughts change because your environment changes, and your body is changing. Moving is a way of your consciousness interacting with the world.