Birds of Rhiannon

By KATHERINE ROBINSON

 

Bring me the birds of Rhiannon—
the ones that rouse the dead and make
the living sleep—to entertain me
that night.
The Mabinogi

 

Ram skulls I brought home from the fields

line the wall and survey the borage

that has spread wild up by the house,

its flowers blue and star-shaped,

stamens sharp and black as beaks.

The Greeks claimed the plant,

steeped in wine, would bring forgetfulness.

I uproot dockands and spreading grass

by the stone steps. When I lean too close,

the leaves, furred and fluted, chafe my neck.

Wind barrels off the bay, clattering bones

against the wall. What they guard now

is space, but they shield it stubbornly

as they held the living brain. The borage flattens

and rises. Flowers peck the dirt.

Her birds sang until the listener slept,

memory lulled into a blankness

from which the mind came

to fill the watchful skull.

 

 

Katherine Robinson has an MFA from The John Hopkins University, and she lives and teaches in Baltimore.

Listen to Katherine Robinson and Richie Hofmann discuss “Birds of Rhiannon” on our Contributors in Conversation podcast.

[Click here to purchase your copy of Issue 07]

Birds of Rhiannon

Related Posts

Skyline with buildings.

Translation: Two Poems by Edith Bruck

EDITH BRUCK
Pretty soon / When people hear a quiz show master / Talk about Auschwitz / They’ll wonder if they would have guessed / That name / They’ll comment on the current champion / Who never gets dates wrong / And always pinpoints the number of dead.

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.